TODAY THE FUTURE Magical Mirai ver
编曲:ELS(はりー・前略P・よぴー)
歌おう みんなで歌おう 手を高く上げて
来高歌吧 一起来高歌吧 举起手吧
暗闇に ゆれる 光りを見て 声は一人きりで歌った
看到了 那道在黑暗中 摇摆的光芒 孤单的声音在独自歌唱着
半径 数センチの明かりを 声は頼りながら歌った
这声音就藉着 这半径数厘米的光芒 歌唱起来
そよぐ ライト 光りの先 ひとつひとつと また灯る
微微抖动的 光芒前方 又再逐一 点亮起来
半径 数センチの明かりが 声につられて集まった
这半径数厘米的光芒 将声音牵引聚集起来
もしかしたら 自分と同じような気持ち
或许大家都是 和自己有着相同的感受呢
名前も顔も知らなかったけど ここにいるから 一緒だよね
虽然连名字和样貌也互不相识 但因为我们都在这里 就一起结伴同行吧
歌を みんなで歌おう 手を高く上げて
一起来 高歌一曲吧 举起手来
見えるでしょ みんないるんだ ここに 一人じゃない
看到了吧 我们都在啊 这里 并非只得你一人呢
かけがえないものを 知ったら
当知晓了 无可取替的事物为何
失くしたもの 取り戻せるのかな
那麽就能取回 失去了的东西吗
大切だった 夢や思い出
珍而重之的 梦想和回忆等等
目に焼き付いて 離れないんだ
不断显现眼前 挥之不去
君が どこにいても ずっと 私は私で ありのまま
即使你 身在何处 我亦永远都会 活出自我
そんな風に 答えたいな そんな風に もしもなれたら
想要这样 回答你呢 要是能成真 那就好了
あなたの傍で 聴こえてる歌 その音は君の友達
在你身旁 听到的歌曲 那乐音就是你的朋友了
見えない 何かを 信じていたい 心が動くのは いつだって
想要去相信 那无法目视的某物 那一直都能 使我心动呢
きっと理由なんて どこにもなくて
理由之类的 一定在哪里都不会找得到的
ここにいるのかもしれないけれど 不思議なくらい 眩しいな
虽然或许就在这里 那是令人感到不可思议般的 耀眼无比呢
歌を みんなで歌おう 胸に手を当てて
一起来 高歌一曲吧 把手放在胸口上
それはもう 一人じゃなくなったからできること
「因为不再是孤单一人所以能做到的」
自分に近いものばかりを
你也曾经试过
傷つけてしまうことあったよね
不断伤害到自己身边的人和事吧
やりきれなくて 溢れた気持ち
难以忍受的感情 不断涌现
胸の中ずっと 忘れないように 抱きしめて
为了不让自己忘记 永远将它 紧抱心中吧
いつか いなくなってしまうかな
终有一天 会消失于这里的吧
ずっと みんなといたいよ
但我亦想要 永远与大家同在一起啊
もしかしたら 自分と同じような気持ち
或许大家都是 和自己有着相同的感受呢
迷ってばかり 誰にも言えない 声にできなくてもいいんだ
心中充满困惑 却无法对别人说出来 但即使难以言道也没关係的
歌おう みんなで歌おう 手を高く上げて
来高歌吧 一起来高歌吧 举起手来
見えるでしょ みんないるんだ ここに 一人じゃない
看到了吧 我们都在啊 这里 并非只得你一人呢
かけがえないもの 知れば ほら
当知晓了 无可代替的事物 你看
失くすものなんて ひとつも無いよ
看起来失去的事物 其实一直都存在于此
大切だった 夢や思い出は
最重要的 梦想和回忆
きっと待ってる 君が伸ばす手を
一定在等待着你 你只要伸出手
歌おう みんなで歌おう 一緒なら大丈夫
来高歌吧 一起来高歌吧 和大家一起就没有问题
歌にしよう どこまでも この場所が聴こえるように
放声歌唱吧 无论是在哪裡 就只为让这个场所更多人知晓
望んだことの 未来がほら
心中所愿的未来 看吧
目の前でいくつも 待っていたら
就在眼前 数之不绝的等待着我们
僕たちはここだと 手を振って
说着我们就在这里 挥着手
繋いでいこうね MY FUTURE
一同去将它连繫起来吧 MY FUTURE
目指して あなたの未来まで
以你的未来为目标 前进吧
この手を今 伸ばして さあ
将这双手 伸出去 来吧
僕らで繋いで行こう
让我们一起去将它连繫起来吧