Every Magic
自分勝手な片思いしか知らなかった僕
连暗恋都不能察觉的自己
君が教えてくれた '人を愛する'ということ
你却告诉我“要去爱别人”
every magic in every moment
每个时刻都是奇迹
一秒一秒 繋がっていく
一秒一秒 串连成珠串
one moment in everytime I'm with you
每个和你一起的时刻
重なる日々 your colors hold my world
日复一日中 我的世界染上了你的颜色
遠くなる流れ雲 君の場所探すように
流云远去 追寻你的身影
今は別々の窓から 同じ月 眺めている
如今在不同的窗口 眺望着同一轮月亮
I miss you それでもなぜか 想えば強くなれる
为何对你的思念 更加强烈
僕らの今 信じてみるよ 今
我会试着去相信我们的现在
every magic in everytime I feel you
就在现在 我从你身上感受到的奇迹
大切な灯が消えないように 抱きしめていたい
像那那闪耀的光芒不会消失一般 想去拥抱你
僕らが生まれた理由
我们之所以会出生
ここに生きてるということ
我们会存在在这里的事实
every magic in every moment
每分每秒都是奇迹
日常は非常に変わっていく
平凡的日常改变了
one moment in everywhere I'm with you
无论何处我都与你在一起
すべての意味 its colors, all I will find
我要去找寻 所有这些的意义
「愛してる」それさえも うまく伝えられなくて
即便对你的爱意无法传达
'君の特別'な僕に変わるための旅に出るよ
为了成为你特殊的人 我踏上了旅途
I miss you それでもすぐに 君に会う夢見てる
思念 即便只能在梦中与你相会
未来は 今 ここから作るのさ
我将从现在开始亲手织出未来的样子
every magic, it's everytime I breathe
每次的呼吸都是我们的奇迹
校舎の隅 隠した言葉は 胸に秘めたまま
校园的角落 咽下的话语 心中深藏的秘密
向日葵 揺れてた our days 夏の日
向日葵晃动的 属于我们的那个夏天
遠くなる流れ雲 君の場所探すように
流云远去 追寻你的身影
今は別々の窓から 同じ月 眺めている
如今在不同的窗口 眺望着同一轮月亮
I miss you それでもなぜか 想えば強くなれる
为何对你的思念 更加强烈
僕らの今 信じてみるよ 今
我会试着去相信我们的现在
every magic in everytime I feel you
每个有你的时刻 都是我的奇迹