目覚めて忘れてこの夢に
在转瞬即逝的梦里
君を見てた
我遇见了你
未完成のパズルのピースを
至今仍在寻找着
探していた
关于谜底的碎片
まるで遠いように
仿佛感受到了
どこか聞いた声がする
某处悠远的呼唤声
この静寂に
回荡在这片寂静中
どこまで行けるだって
无论去往何处
いつまでも同じ道
也将会是同一条道路
歩いてる気がしてた
便觉得会一路向前
どれだけ遠いのか
到底有多远呢
実際は分からない
其实我也不清楚
同じ星眺め続けた
不过只要眺望那颗北极星便好
消せないフレーズを 今日も言葉探して
至今仍在寻找着,消失的话语
繋がる場所と分からずに
就这样连这片相连的大地也不了解
途切れ途切れ
断断续续的前行吧
まるで世界は遠く
仿佛世界如此遥远
僕の声は届かない
我的声音难以抵达
三面夜です
在这无数的夜晚中
どこかへ行けるなら
如果要前往某处
この闇を振り切って
就将这夜色舍弃吧
僕は何を無くすだろう
这样我就将会失去什么吧
いつかは朝が来て
但总有一天黎明将至
新しい風景の僕はどこを歩くだろう
焕然一新的我又会前往何处呢
その時 君は何を描き続けてるの
待到那时 你又会描绘什么呢
叶わないいくつもの夢から
从那数不清的无果之梦中
新しい景色が生まれたよ
再次诞生出新的景色吧
ねぇ もう少し歩こう
我说,在更进一步吧
ahー
ahー
新しい風が吹く 懐かしい音がする
新风吹过,响起思念之音
どこまで行けるかって
要前往何处什么的
いつまでも同じ道
只要一直在这条不变的道路上
歩いてる気がしてた
便觉得能一路向前
どれだけ遠いのか
到底有多远呢
実際は分からない
其实我也并不清楚
同じ星眺めてた
但只要一直看着那颗北极星
消せないフレーズに ほら
看啊,在那快要消失的话语里
君の声が重なって
你的声音不断交织
最後のピースを僕らは手にしたんだ
那便是我们最后的碎片啊