적당한 거리가 좋아요
喜欢这合适的距离
작게 말을 걸 때마다 더 가까이 오니까
因为每当小声说话的时候 就会再靠近一点
내게만 들리는 게 하는 말들이 다 비밀 같아요
只有我听的的那些话好像秘密一样
조금 더 와주면 어때요
再靠近我一点怎样
같은 곳을 보고 싶은 내 옆에 앉아 둘이
坐在能看到同一个地方的我身边
갑자기 말이 없으면 밀린 밤처럼 더 어색할까요
两人突然无言的话 会像堆积的夜晚那样更加尴尬吗
지금 고백해주면 좋은데
现在告白就好了
하고 싶은 말들을 듣고 싶어요
想听到你说我想说的话
그게 뭐든 내 맘에 들 테니까
不管是什么 我都喜欢
아껴둔 그 맘들을 들려주세요
请把珍贵的心意告诉我
이미 다 알고 있어요
已经全都知道了
가까운 거리가 더 좋네요
喜欢更近的距离
조금 움직일 때마다 어깨가 닿으니까
因为每当稍微动一下 肩膀就会碰到
얼굴에 다 써 있는데
脸上都写着了
맘을 아껴도 어디 쓸데없어요
心意再怎么隐藏也没有用
지금 고백해주면 좋은데
现在告白就好了
하고 싶은 말들을 듣고 싶어요
想听到你说我想说的话
그게 뭐든 내 맘에 들 테니까
不管是什么 我都喜欢
아껴둔 그 마음들을 들려주세요
请把珍贵的心意告诉我
이미 다 알고 있어요
已经全都知道了
내게 말해 오늘은 내게 말해 그 맘을
今天对我说吧 对我说出心意吧
준비됐어요 그러기만 해줘요
我已经准备好了 就那样说吧
내게 말해 오늘은 내게 말해 그 맘을
今天对我说吧 对我说出心意吧
준비됐어요 그러기만 해주세요
我已经准备好了 就那样说吧
하고 싶은 말들을 듣고 싶어요
想听到你说我想说的话
그게 뭐든 그러기만 해주세요
不管是什么 就那样说吧
하고 싶은 말들을 듣고 싶어요
想听到你说我想说的话
그게 뭐든 그러기만 해주세요
不管是什么 就那样说吧