偶然の确率
なんとなく不意(ふい)に
不经意地
振(ふ)り向(む)いた途端(とたん)
回过头时
あなたと視線(しせん)が重(かさ)なった
正好与你视线交汇
「一目(ひとめ)で恋(こい)する運命(うんめい)もある」とか
“一见钟情乃是命运的安排”
誰(だれ)かのコトバを思(おも)い出(で)す
脑海里浮现起这句话语
“才不会有那种相遇呢!”
そんな出会(であ)いがあるはずないよ!と
我曾经对此一笑置之
笑(わら)い飛(と)ばした自分(じぶん)がいた
现在才明白其中的奇妙
いまその意味(いみ)を思(おも)い知(し)る
两颗心
ふたつの心(こころ)
兜兜转转 终在此时相会相遇
いまこの瞬間(しゅんかん)にめぐり会(あ)うこと
那是自身引发的奇迹
それ自体(じたい)が奇跡(きせき)
偶然的概率=那并非零可能
偶然(ぐうぜん)の確率(かくりつ)=それはゼロじゃないと
现在我终于能够相信
いまならいえるよ
谁也不敢说绝对
絶対(ぜったい)なんて誰(だれ)もいい切(き)れない
谁也不知道未来会发生什么
なにが起(お)きるか?なんてわからないね
正因如此 在这个时候
だからこそいまこの瞬間(しゅんかん)にある
把握偶然的概率…努力去实现这个可能
偶然(ぐうぜん)の確率(かくりつ)…カタチにして
两人的距离逐渐拉近 可能相互拥抱
也可能擦身而过
距離(きょり)が近(ちか)づけば、抱(だ)きあうこともある
恋爱总是充满矛盾
けれどすれ違(ちが)うこともある
让人迷茫在摇摆的思绪里
恋(こい)はいつだって矛盾(むじゅん)にあふれて
想着“没有你的恋爱我不要”
揺(ゆ)れる想(おも)いに惑(まど)わされる
想着“一个人活着也很自由”
あなたなしじゃいられない、と思(おも)い
反复地笑着哭着
ひとりが自由(じゆう)だ、とも思(おも)う
两颗不同的心
笑顔(えがお)と涙(なみだ) 繰(く)り返(かえ)し
随着时日的累积
ふたつの心(こころ)
不知不觉间已经发生变化
時(とき)を重(かさ)ねるほど
偶然的概率…
知(し)らず知(し)らずにカタチを変(か)えるけど
那天倾注的热情
偶然(ぐうぜん)の確率(かくりつ)…
会变成深刻的爱怜
あの日(ひ)の情熱(じょうねつ)は
无论是怎样的过去 全部都是有意义的
いとしさになるよ
只要不忘记思念对方的心情
どんな過去(かこ)にもすべて意味(いみ)があると
就会像仍然依靠在一起 属于两人的故事
思(おも)うキモチを忘(わす)れずにいたなら
没有终焉 直至永远
寄(よ)り添(そ)うように、ふたつの物語(ものかた)り
至此与你渡过的时间
終(お)わりを迎(むかえ)えずに永遠(とわ)に続(つづ)く
或许是因为命定的缘分
これまでに過(す)ごして来(き)た時間(じかん)が
曾经流过泪
運命(うんめい)の糸(いと)なのかもね
曾经受过伤
流(なが)した涙(なみだ)
但昨天正是延续到今天的轨迹
傷(きず)ついた日(ひ)もある
即使是偶然的概率 也不要放过
けれど昨日(きのう)は今日(きょう)に続(つづ)く軌跡(きせき)
不要舍弃希望
偶然(ぐうぜん)の確率(かくりつ)、見逃(みのが)さないように
“为了这天的到来而努力活到现在”之类的话语
希望(きぼう)は捨(す)てない
虽然很夸张,却还是想要自信地说出来
この日(ひ)のために生(い)きて来た、だなんて
正因如此 在这个时候
大(おお)げさだけどいい切(き)れる気(き)がする
把握偶然的概率…努力去实现这个可能
だからこそいまこの瞬間(しゅんかん)にある
偶然(ぐうぜん)の確率(かくりつ)…カタチにして
偶然の确率 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
偶然の确率 | girl next door | 偶然の确率 |