Wait For Her
Will a glass inlaid with gemstones on a pool around the evening
拿着一杯嵌满宝石的玻璃杯,在黄昏,在水池边,
Among the perfumed roses wait for her
在芬芳的玫瑰中,等待她。
With the patience of a pack horse loaded for the mountains
带着驮马的耐心,满载着前往高山,
Like a stoic noble prince wait for her
像隐忍而高贵的王子,等待她。
With seven pillows laid out on the stair
有七个枕头放在楼梯上,
The scent of
空气中的气味
Incense fills the air
弥漫着熏香
Be calm and wait for her
请平静下来,等待她。
And do not flush the sparrows that are nesting in her braids
不要赶走在她辫子上筑巢的麻雀,
All along the barricades wait for her
沿着路障,等待她。
And if she comes soon wait for her
如果她快来了,请等待她,
And if she comes late wait
如果她来晚了,请再等等。
Let her be still as a summer afternoon
让她平静,就像夏天的午后,
A garden in full bloom
就像百花盛开的花园。
Let her breathe in the air that is foreign to her heart
让她在陌生的空气中呼吸,
Let her lips part wait for her
让她的双唇分开,等待她。
Take her to the balcony see the moon soaked in milk
带她去阳台,看着月亮浸润在牛奶中,
Hear the rustle of her silk wait for her
听她穿的丝绸沙沙的响声,等待她。
Don't let your eyes alight upon the twin doves of her breast
不要注视她胸前的那对白鸽,
Lest they take flight
以免它们飞走,
Wait for her
请等待她。
And if she comes soon wait for her
如果她快来了,请等待她,
And if she comes late wait wait
如果她来晚了,请再等等。
Serve her water before wine
在美酒之前给她饮水,
Do not touch her hand
不要触碰她的手,
Let your fingertips rest at her command
让你的指尖在她的命令下休息,
Speak softly as a flute would to a fearful violin
温柔地说话,就像长笛对着可怖的小提琴。
Breathe out breathe in
呼气,吸气,
And as the echo fades from her final fusillade
当回音从她最后一声呐喊中消失,
Remember the promises you made
请记住你许下的诺言。