リバース・イン・ワンダーランド
ノスタルジック 摩訶不思議
夢物語 文字通り
出会いと愛 終わらない
令人怀旧 不可思议
命ある者のまにまに
梦的故事 如记载般
相遇与爱 不曾结束
理性めくってユートピア
生者的随波逐流
口を挟むなポリテイア
揭开理性的乌托邦
果てしない きりがない
理想国中突然插话
書いて描いて夢をかがけて
无边无垠 永无止境
描绘着朝向梦想前进
「ってなつかしいですね、子供みたいだね」
「真是令人怀念啊,像个孩子啊」
って君は泣いてたんだっけ
你是在默默哭泣吧
从“某个从前”开始的景色
"とある昔"から始まる景色
偏离常识的香格里拉
理解がぶっ飛ぶシャンブリラ
向两侧一齐踏出
東へ西へステップ踏んで
紧跟着的的中二节拍
いっせいので繋ぐ中二のビート
说着「那时候真是太好了」之类的
「あの頃はよかった」だなんて
请不要说那样的话
そんなこと言わないで
不断的不可思议的冲动和日常
不思議で不可思議な衝動とDAYS
我想去向反转仙境
I wanna goリバース·イン·ワンダーランド
逐渐远去的你
发出叮当的声响 向右看齐
遠く遠く行く君は
世界不停运转
カランコロン音鳴らし 右ならえ
不曾结束 不断复苏
不曾追悔 不觉恐怖
世界はまだ回る
只因身在此处
終わらないって 蘇るから
遥远的未来会怎样呢
後悔はない 怖くない
让不会消失的咒语
自分はここだって
未必相遇就会有爱吧
像撒谎一样
遠く未来はどうだろう
我那么喜欢着你对吧
消せはしないさ言霊を
装出一副面无表情
出会いに愛があるとは限らないさ
无边无垠 永无止境
嘘のように
哭泣着等待着声音荒芜
即便天涯海角遗忘了
あれほど好いてくれたでしょう?
即便经历无尽轮回
何も無かった顔をして
我是不会忘却的
果てしない きりがない
一齐奏响的闹钟
待ってって泣いて声を荒げて
使人沉醉的夜晚
浑圆的满月与
例え遠く離れて忘れても
默数1.2.3再来吧
代わりが生まれたって
红茶与反转仙境
こっちが忘れると思うなよ
若能回到那个时候
いっせいので鳴らす目覚まし時計
记忆里的我笑着说真是傻瓜啊
サイケデリックなオールナイト
从“某个从前”开始的景色
真ん丸い満月と
偏离常识的香格里拉
1.2の3でまたおいで
向两侧一齐踏出
紅茶とリバース·イン·ワンダーランド
紧跟着的的中二节拍
说着「那时候真是太好了」之类的
もしもあの頃に戻れたら
请不要说那样的话
馬鹿だなって私は笑ってたんだっけ
不断的不可思议的冲动和日常
我想去向反转仙境
"とある昔"から始まる景色
世界不停运转
理解がぶっ飛ぶシャンブリラ
不曾结束 不断复苏
東へ西へステップ踏んで
不曾追悔 不觉恐怖
いっせいので繋ぐ中二のビート
只因身在此处
「あの頃はよかった」だなんて
そんなこと言わないで
不思議で不可思議な衝動とDAYS
I wanna goリバース·イン·ワンダーランド
世界はまだ回る
終わらないって 蘇るから
後悔はない 怖くない
自分はここだって