ホープスノー
眺めていたよ沢山の笑顔
我望着你的笑颜
「辛いこともあったけれど
“虽然也有痛苦的事”
よくここまで頑張ったね」って
“但你也很努力做到了这一步啊”
手を振って見送るの
挥手送别时
凍えたこの手で
你用冰冻的双手
「いつかまた会おう」なんて
表达“什么时候再见吧”之类的话
そんなこと君は言うけれど
虽然是这么说
寂しくなってきた
可我心底还是不免感到落寞
またまたまたまた何回目だろう
这又是第几回了呢
いつもいつもこの時が嫌いで
总是讨厌这个时候
もう生きたくて死ねなくて
总是想着活下去而不想死亡啊
数えきれないよ
已经数不清了
壊れてしまいそう
感觉自己快要坏掉了
叫ぶよ何度でも
无论我呼喊多少次
「君は変わらないでいて」
“你没有改变”
きっと「行かないで行かないで」
一定“不要去 不要去”
唱えたとしても
即使这样唱着
みんな前を向いて
大家向前看吧
戦っていくんでしょ
要敢于抗争啊
弱い私にならないで
不要像我一样成为软弱的人
笑う人
那些笑着的人
泣いてる人
哭泣的人
傷つけ合う人
互相伤害的人
おかしいね
真是奇怪啊
でもそれが人なんだね
可那就是人啊
この冷たくて悲しくて
这冰冷而令人悲伤的
不条理な地獄が
荒谬的地域
私たちのステージで
在人生的舞台上
この舞台から
只要登上属于自己的这个舞台
降りてはいけないから
就不能轻易离开
生きていく意味も死ぬ意味も
生存与死亡的意义
そんなの探さないで
不要再找寻了吧
逃げたくならないように
为了不想逃避
舞台に上がれたら
登上舞台的话
いつか私も
总有一天我也会
何もないけど幸せな人
成为那些虽空无一物但幸福着的人
みんなみんな戦っている
大家都在努力地活着啊
たくさんあるけど悲しい人
虽然有很多悲伤着的人
みんな傷だらけなんだ
大家也都已经伤痕累累
溶けてしまうくらい
甚至像雪人一样要融化消逝了
羨ましいんだ
但是很羡慕啊
誰もが光輝いて
谁都在发着光
時に汚れてだけど綺麗で
虽然有时候会很狼狈 但是却掩饰不住的漂亮
そんな世界が
那样奇妙的世界啊
もう泣きたくて泣きたくて
很想哭很想哭
数えきれないよ
这已经是数不清次数的念头了
明日も晴れるように
但是为了明日的晴空
戦っていくんでしょ
也请努力活下去吧
いつか私を溶かしに来て
即便终有一天要消逝