Stars & Angels
夜空に星をつり下げて 誰かの世界を照らして
在夜空挂上星星 照亮了谁的世界
悲しみや嘆きの数だけ 輝く星で夜を飾ろう
只有悲伤和叹息的个数 成为星星装饰天空
三日月の船に跨って あなたの傍まで旅をしよう
乘着新月的船 直到你的身边一直旅行吧
心がゆく場所をなくしたときには どうかこの空を見上げておくれよ
在心失去归宿时 请务必抬头看看这片天空
ねえ ねえ 神様 どうか教えておくれよ
呐 呐 神啊 请告诉我
ねえ ねえ あなたはどうして泣いているのでしょう
呐 呐 你为什么在哭呢
背中には小さな羽を 心にはささやかな願いを
背后有幼小的羽翼 在心中有微小的愿望
乾いた木々を潤すように 優しい雨をここに降らそう
像滋润干涸的树林一样 让温柔的雨在这里降临吧
オーロラで包んだ世界で あなたと一緒に踊ろうか
在被极光笼罩的世界 和你一起跳舞吧
寒くて心が凍えそうな夜には どうか僕たちを思い出しておくれよ
在过于寒冷以至于心都快要冻住的那个夜晚 请想起我们
ねえ ねえ 涙の理由を教えておくれよ
呐 呐 请告诉我们哭泣的理由
ねえ ねえ あなたの物語(はなし)をきかせてよ
呐 呐 让我听听你的故事吧
ねえ ねえ 神様 どうか届けておくれよ
呐 呐 神啊 请传达到
ねえ ねえ あなたの隣にいさせてよ
呐 呐 请让我待在你的身边
命の終わりに怯えて 暗闇に迷い込んだとしても
即使因为畏惧生命的终结 而误入黑暗
あなたの近くにいるから
也没有关系因为我就在你的身边
お願い どうかこの空を見上げておくれよ
拜托了 请务必抬头看看这片天空
ねえ ねえ 痛みや苦しみをわけてください
呐 呐 请让我分担你的痛苦
ねえ ねえ あなたの想いをきかせてよ
呐 呐 让我听听你的感受
ねえ ねえ 神様 どうか伝えておくれよ
呐 呐 神啊 请传达到
ねえ ねえ あなたの命を生き抜いてよ
呐 呐 请坚强地活下去吧