Nihilist
We are beggars.
我们这群乞丐
We are so ******* weak.
如此孱弱不堪
and once upon a time,we had the world at our feet.
可是曾经 世界都在我们脚下
Well,we're all dying to meet our maker,
我们就是等不及去见造物之主
but all our Gods have abandoned us.
可我们的神明已将我们抛弃
all our Gods have abandoned us.
那些神明已经抛弃我们
This is the great esoteric depression.
所谓高尚而深奥的哀愁啊
We sold our souls but couldn't buy salvation.
我们出卖灵魂 却买不回救赎
We are all he shades of misery.
此身所存 不过苦难之影
The reigning champions of tragedy.
悲剧中的主宰者与赢家
They use their faith as a weapon,they count our sins by the seven.
他们以信仰为武器 以七罪数吾辈之孽
Blackwater at the gates of heaven.
天堂门前 黑水横流
All hail the corporatocracy.
公司王国万岁(Corporatocracy公司王国 用来形容屈从于组织实业压力的政府 类似富人政治)
The word of God written in binary.
神的语言具有二重性
All hail our apostasy,
向变节与背叛致敬
the dying notes in an unholy symphony.
垂死的音符谱出不洁之曲
All our Gods have abandoned us.
我们的众神早已将我们抛弃
This is the great esoteric depression.
所谓高尚而深奥的哀愁啊
We sold our souls but couldn't buy salvation.
我们出卖灵魂 却买不回救赎
I found God clutching a razor blade.
我看见神明握着利刃
He said
他说
"Look at the ******* mess they've made.
“看看他们留下的烂摊子”
They'd trade their hearts if they were made of gold"
“他们若是有金子般的心 也早就被卖掉了”
We are beggars.
我们这群乞丐
We are so ******* weak.
如此孱弱不堪
and once upon a time,we had the world at our feet.
可是曾经 世界都在我们脚下
Well,we're all dying to meet our maker,
我们就是等不及去见造物之主
but all our Gods have abandoned us.
可我们的神明已将我们抛弃
all our Gods have abandoned us.
那些神明已经抛弃我们
all our Gods have abandoned us.
我们的众神早已将我们抛弃
I found God clutching a razor blade.
我看见神明握着利刃
He said
他说
"Look at the ******* mess they've made.
“看看他们留下的烂摊子”
They'd trade their hearts if they were made of gold,
“他们的心若是有如黄金 也早就被卖掉了”
but they're as worthless as the souls they sold".
“可实际上 那却和他们待售的灵魂一样 一文不值”