梦辙~ユメワダチ~
梦放つ远き空に 君の春は散った
【在散放梦想的遥远宇宙中 你的春天消散了】
最果ての この地に 响き渡った
【在最尽头的这片土地上 响彻著】
空泳ぐ その目に 映る轮廻达
【在仰望著宇宙的眼中投映的那些轮回】
行方知れぬ 明日を 何処へ运ぶのか
【要将不知去向的明日 运往何处呢?】
钝色に 光る海を 渡って
【摆渡在闪著黯淡光芒的海上】
吹く风に 揺れる 小船达よ
【被风吹得摇曳的小船们啊】
果て无き梦辙 照らす红さだね
【没有尽头的梦的轨迹 映照著我的命运】
燃え尽きること知らず 何処に向かうのか
【也不知会燃烧殆尽 要去到何方呢?】
当て所なく 彷徨える爱しさよ
【漫无目标的彷徨的爱意啊】
この胸を 射抜く光となれ
【就化为射穿我胸口的光芒吧】
梦放つ远き空に 君の春は散った
【在散放梦想的遥远宇宙中 你的春天消散了】
最果ての この地に 响き渡った
【在这最尽头的土地上 响彻著】
悲しみの地図なら あまた风に散って
【许多悲伤的地图早已随风飘散】
故なき日々の伤も 瞬く彼方よ
【那无谓的岁月的伤痛也转瞬就在远方】
终わらぬ梦辙に 君の影揺れた
....【在没有终止的梦的轨迹上 有你的影子在摇曳...】