I Never Talk To Strangers
B: "Bartender, I'd like a Manhattan, please."
B:"调酒师 我想要一个曼哈顿 拜托
T: Um, stop me if you've heard this one,
T: 我觉得我们似曾相识
but I feel as though we've met before.
如果你听到这句话 阻止我
Perhaps I am mistaken.
也许是我误解了
B: But it's just that I remind you of
B: 但那只是我让你想起了
someone you used to care about.
你过去曾在乎的某人
Oh, but that was long ago.
哦 但那是很久以前的过去了
Now tell me, do you really think
现在 告诉我 你真的觉得
I'd fall for that old line?
我会为那些旧台词所倾倒吗
I was not born just yesterday.
我不是昨天才出生的
Besides, I never talk to strangers anyway.
不过反正我也不会与陌生人讲话
T: Hell, I ain't such a bad guy
T: 当你了解我
once you get to know me.
会发现我不是个坏人
Just thought there ain't no harm.
我只是觉得不会有任何伤害
B: Hey-e-yeh, just try minding
B:嘿 -耶 试试看
your own business, bud.
管好你自己的事吧 萌芽
Who asked you to annoy me
谁让你惹恼了我
with your sad, sad repartee?
用你那可怜兮兮的辩驳
Besides, I never talk to strangers anyway.
不过反正我也不会与陌生人讲话
Your life's a dime store novel.
你的生活就是一本廉价书店的小说
This town is full of guys like you.
这个小镇到处都是像你一样的人
And you're looking for someone
而你正在寻找一个人
to take the place of her.
能替代她的人
T: You must be reading my mail.
T:你一定在读我的邮件
'N' you're bitter 'cause he left you.
你很苦涩 因为她离你而去
That's why you're drinkin' in this bar.
所以你在这个酒吧买醉
B&T: Well, only suckers fall in love
B&T: 好吧 只有傻瓜才会坠入爱河
with perfect strangers.
和一个完全陌生的人在一起
B: It always takes one to know one, stranger.
B:了解一个陌生人需要跟多时间
T: Maybe we're just wiser now.
T: 也许我们现在只是更聪明了
B: Yeah, 'n' been around the block
B:是啊 在这个街区这么多次
so many times
曾经那么长的时间
T: that we don't notice
T:我们却从未注意到
B&T: that we're all just perfect strangers
B&T: 我们完全是个陌生人
as long as we ignore
只要我们忽视
that we all begin as strangers
我们都是从陌生人开始
just before we find
就在我们发现之前
we really aren't strangers
我们已不再是陌生人
anymore.
不再.
B: "Aw, you don't look like such a chump."
B: "噢 你看起来不是那么笨
T: "Aw, hey babe."
T:“ 嘿 宝贝