더 뜨겁게 사랑할 여름에 만나요 (For BANA)
나른한 오후 저무는 노을 시원한 바람
慵懒的午后 落下的晚霞 凉爽的微风
어느덧 우리가 약속했던 그 계절이 와
不觉间 我们约定好的那季节悄然而至
그날의 우리 둘은 아쉬운 마음 감추고
那天的你我二人 悄悄藏起遗憾的心情
따스한 미소로 서로를 토닥였죠
以温暖的微笑 来将彼此抚慰
하늘의 별을 하나둘 세며 간절히 바랐던
细数着天边的星星 倘若曾恳切期盼的
오랜 밤을 지나 우리 만나면
那漫长黑夜逝去 我们邂逅相遇
그댈 품에 안고서 푸른 밤을 함께 날아서
将你拥入怀中 在那泛蓝的夜间一同翱翔
이 노래를 그대에게 다 줄게요
我会将这首歌 完全交付于你
찬 바람이 불어오는 그 계절이 그대 맘
凛冽寒风袭来的季节 就算令你的内心
얼어붙게 만들어도 기다려 줄래요
彻底冰封冻结 我也会为你而等待
그댈 향한 내 마음은 항상 따스할 테니까
只因我向你而去的心 永远满怀暖意
더 뜨겁게 사랑할 여름에 만나요
在更为炽热相爱的盛夏相见吧
우리 함께 했던 모든 시간들이
我们曾一起共度的所有时光
나에겐 가장 큰 힘이 되었어요
于我而言 都已成为最大的力量
그대 맘도 나와 같을 거라 믿고 있어요
我也坚信 你的心意与我完全相同
사랑이죠 이건 사랑인 거죠
是爱吧 这便是爱吧
찬 바람이 불어오는 그 계절이 그대 맘
凛冽寒风袭来的季节 就算令你的内心
얼어붙게 만들어도 기다려 줄래요
彻底冰封冻结 我也会为你而等待
그댈 향한 내 마음은 항상 따스할 테니까
只因我向你而去的心 永远满怀暖意
더 뜨겁게 사랑할 여름에 만나요
在更为炽热相爱的盛夏相见吧
내 곁에 머물러준 너에게
对于停留在我身侧的你
이 노랠 빌려 하고픈 말이 있어
借着这首歌 我有想要倾诉的话语
내 생에 가장 빛나는 순간은 바로 너야
我的人生中 最为闪耀的瞬间就是你
이제는 내가 너의 곁에 있을 거야
现在 我会留驻在你身边 与你相伴
언제나 나의 곁을 지켜준 그대여
无论何时 都在我身旁守护的你
더 뜨겁게 더 뜨겁게
在更为炽热 更为火热地
사랑할 여름에 만나요
那样相爱的盛夏 约好相见吧