바람
그댄 바람 같아 어느새 불어왔다가
你如风一般 不经意间 吹拂而至
연기처럼 사라져버려 너
又似烟雾般消失得无影无踪
연기처럼 사라져버려 너
你似烟雾般消失得无影无踪
가질 수가 없어 손에 쥐면 사라져
无法得到 一旦握在手里 便会消失不见
잡힐 듯 잡히지 않게 넌 멀리 가버려
似抓住了又好似没有 你远远离我而去
눈에 보이지 않게 조금씩 빠져들게 해
令眼中无法看见 一点点深深沉陷
가끔은 날 또 시험에 빠져들게 해
有时候 又会令我沉迷在试炼之中
가질 수가 없어 손에 쥐면 사라져
无法得到 一旦握在手里 便会消失不见
잡힐 듯 잡히지 않아 사라지고 없어
似抓住了又好似没有 消逝掉 毫无踪迹可寻
내 맘 같지 않은 걸 넌
你并不会随我的心意而行
내 맘 같지 않은 걸 넌
你并不会按我的想法行动
그럴 거면 거세게 몰아쳐
若那样的话 就请更猛烈的袭来吧
나를 그냥 날려줘 yeah
将我就这样刮走吧
볼에 닿을 때 나를 미소짓게 하고
碰到脸颊时 令我浮出微笑
저 멀리 사라져버려 oh
又远远消逝不见
그렇다면 더 세게 소리쳐
若那样的话 就更大声呼喊吧
어디에도 못 가게
使我哪儿也无法前往
내 몸을 더 거칠게 감싸고
将我的全身 更为疯狂地环绕住
네 곁에만 그냥
只在你身侧 就这样
머물러있게 해 yeah
令我留驻于此
다가가고 다가가도
不论怎般向你走去
가까워지지 않는 너
也无法接近的你
어느새 내 몸을 감싸고 주윌 맴돌아
不觉间 将我的身体环抱 在我周围盘旋
자꾸 원하고 바라는 건 욕심일까
总是渴望渴求的 是我的野心吗
날 나쁜 남자 만들어야
唯有将我变成坏男人
네 속이 시원할까
你才会心满意足吗
가질 수가 없어 손에 쥐면 사라져
无法得到 一旦握在手里 便会消失不见
잡힐 듯 잡히지 않게 넌 멀리 가버려
似抓住了又好似没有 你远远离我而去
눈에 보이지 않게 조금씩 빠져들게 해
令眼中无法看见 一点点深深沉陷
가끔은 날 또 시험에 빠져들게 해
有时候 又会令我沉迷在试炼之中
가질 수가 없어 손에 쥐면 사라져
无法得到 一旦握在手里 便会消失不见
잡힐 듯 잡히지 않아 사라지고 없어
似抓住了又好似没有 你远远离我而去
내 맘 같지 않은 걸 넌
令眼中无法看见 一点点深深沉陷
내 맘 같지 않은 걸 넌
有时候 又会令我沉迷在试炼之中
그럴 거면 거세게 몰아쳐
若那样的话 就请更猛烈的袭来吧
나를 그냥 날려줘 yeah
将我就这样刮走吧
볼에 닿을 때 나를 미소짓게 하고
碰到脸颊时 令我浮出微笑
저 멀리 사라져버려 oh
又远远消逝不见
그렇다면 더 세게 소리쳐
若那样的话 就更大声呼喊吧
어디에도 못 가게
使我哪儿也无法前往
내 몸을 더 거칠게 감싸고
将我的全身 更为疯狂地环绕住
네 곁에만 그냥 머물러있게 해 yeah
令我只会就这样 留驻在你的身边
갖고 싶다 미칠 것 같다
想要拥有你 似精神失常般
너의 존재가 날 이렇게
你的存在 令我如此这般
갖고 싶다 미칠 것 같다
想要得到 似精神失常般
너의 존재가 날 이렇게
你的存在 令我如此这般
그럴 거면 거세게 몰아쳐
若那样的话 就请更猛烈的袭来吧
나를 그냥 날려줘 yeah
将我就这样刮走吧
볼에 닿을 때 나를 미소짓게 하고
碰到脸颊时 令我浮出微笑
저 멀리 사라져버려 oh
又远远消逝不见
그렇다면 더 세게 소리쳐
若那样的话 就更大声呼喊吧
어디에도 못 가게
使我哪儿也无法前往
내 몸을 더 거칠게 감싸고
将我的全身 更为疯狂地环绕住
네 곁에만 그냥 머물러있게 해 yeah
令我只会就这样 留驻在你的身边