いつか覚める
不觉醒来
夢 見てたのかな
又恍然入梦
またひとりで
依旧是独自一人
君を探してる
四处寻找着你
他のなにより
不会再有了
大切にした
比你更重要的存在
君はもういない
你却已不在
僕のそばには
我的身旁
深くなれば
越深入回忆
思いも苦しい
越发苦涩
きっとないものも
注定不存在的东西
信じてしまう
却让我如此笃定
まだ消えないぬくもり
在紧紧相拥之后
強く抱きしめた後で
那残存的温热
また幸せの残骸に気づくんだよ
让我再度感触到那幸福的残余
微笑みも振り切れないまま
连微笑也不愿舍弃
愛しても 愛しても
无论多爱 即使再爱
届かない君なのに
你却是那无法碰触的人
手を伸ばし 影に触れ
伸手触碰 那个身影
さみしさに目を閉じる
寂寥地闭上双眼
まるで心は君のせいで
我的心已因你
鍵のない箱なんだ
成为了那没有钥匙的箱子
僕たちのなにもかも
我们之间的一切
消えちゃいそうに
仿佛都会消失
只有口头的承诺
言葉だけじゃ
让人感到不安
迷いもするよね
怎样的约定
どんな約束も
都经不起岁月的考验
時が変えてく
当无法再见
もう逢えなくなること
现实越发
それが現実なほどに
使人感到回忆是那么的残忍
いま思い出が残酷とわかるんだよ
陷入悲伤的泥淖
悲しみに逆らえないまま
无论多爱 即使再爱
愛しても 愛しても
你却是我无法实现的梦想
叶わない君なのに
没有终结
いつまでも終わらない
我们的故事依然在继续
物語 続けてる
心仿佛已经成为被遗忘的
まるで心は見捨てられた
没有钥匙的箱子
鍵のない箱なんだ
曾拥有的真实
あの頃の真実も
也仿佛要消失了
消えちゃいそうに
开始便知晓结局
没有未来也好
はじめから決まってる
命运的前方
未来はないとしても
谁又真的知晓呢
運命の行く先は
无论多爱 即使再爱
誰が知っているんだろう
你却是那无法碰触的人
愛しても 愛しても
伸手触碰 那个身影
届かない君なのに
寂寥地闭上双眼
手を伸ばし 影に触れ
我的心已因你
さみしさに目を閉じる
成为了那没有钥匙的箱子
まるで心は君のせいで
我们之间的一切
鍵のない箱なんだ
仿佛都会消失
僕たちのなにもかも
消えちゃいそうに