いつか覚める
不覺醒來
夢見てたのかな
又恍然入夢
またひとりで
依舊是獨自一人
君を探してる
四處尋找著你
他のなにより
不會再有了
大切にした
比你更重要的存在
君はもういない
你卻已不在
僕のそばには
我的身旁
深くなれば
越深入回憶
思いも苦しい
越發苦澀
きっとないものも
注定不存在的東西
信じてしまう
卻讓我如此篤定
まだ消えないぬくもり
在緊緊相擁之後
強く抱きしめた後で
那殘存的溫熱
また幸せの殘骸に気づくんだよ
讓我再度感觸到那幸福的殘餘
微笑みも振り切れないまま
連微笑也不願捨棄
愛しても愛しても
無論多愛即使再愛
屆かない君なのに
你卻是那無法碰觸的人
手を伸ばし影に觸れ
伸手觸碰那個身影
さみしさに目を閉じる
寂寥地閉上雙眼
まるで心は君のせいで
我的心已因你
鍵のない箱なんだ
成為了那沒有鑰匙的箱子
僕たちのなにもかも
我們之間的一切
消えちゃいそうに
彷彿都會消失
只有口頭的承諾
言葉だけじゃ
讓人感到不安
迷いもするよね
怎樣的約定
どんな約束も
都經不起歲月的考驗
時が変えてく
當無法再見
もう逢えなくなること
現實越發
それが現実なほどに
使人感到回憶是那麼的殘忍
いま思い出が殘酷とわかるんだよ
陷入悲傷的泥淖
悲しみに逆らえないまま
無論多愛即使再愛
愛しても愛しても
你卻是我無法實現的夢想
葉わない君なのに
沒有終結
いつまでも終わらない
我們的故事依然在繼續
物語続けてる
心彷彿已經成為被遺忘的
まるで心は見捨てられた
沒有鑰匙的箱子
鍵のない箱なんだ
曾擁有的真實
あの頃の真実も
也彷彿要消失了
消えちゃいそうに
開始便知曉結局
沒有未來也好
はじめから決まってる
命運的前方
未來はないとしても
誰又真的知曉呢
運命の行く先は
無論多愛即使再愛
誰が知っているんだろう
你卻是那無法碰觸的人
愛しても愛しても
伸手觸碰那個身影
屆かない君なのに
寂寥地閉上雙眼
手を伸ばし影に觸れ
我的心已因你
さみしさに目を閉じる
成為了那沒有鑰匙的箱子
まるで心は君のせいで
我們之間的一切
鍵のない箱なんだ
彷彿都會消失
僕たちのなにもかも
消えちゃいそうに