The Borders
We were like brothers
我们亲如手足
Everybody said we looked the same
人人都说你我样貌相似
You're a little taller
你个头更高点
And broader, and bolder
心胸更广 更为大胆
We were afraid of your mother
我们都畏惧你的母亲
Hell, she used to hit you so hard
她以前打你时 下手真狠
And your dad took off when you were a baby
当你很小时 你父亲离开了家
And you still hate me for my dad stuck around
你却厌恶我 只因我父亲还在
And pin me to the ground
你将我死固在地板上
Eight years old with a replica gun pushin' in my skull
八岁时 你满脑子装着愤恨
Saying you're gonna kill me if I tell
用极端的言辞威胁我
Never did, and I never will
却从未下手 我亦安然无恙
That house was living hell
那所旧房宛如人间炼狱
I remember my mother when she found a new man
我记得母亲另寻伊人时
And your mother thought she found a partner
你母亲以为她寻得伴侣
A father for you, no wonder, you can't stand me
有你这样的父亲 难怪你受不了我
I can't stand me too
我亦无法忍受我自己
I can't stand me too
我亦无法忍受我自己
Oh, your godmother repaired the anger in me
噢 你那已逝的母亲抚平了我心中的怒火
Spoke to me like I was an adult
把我当成年人一般对待
Didn't take sides and didn't turn me against my dad
毫无偏袒任何一方 也没有让我背叛我的父亲
Then she took those pills
她自服了药物
And now she's gone
如今她已远去
See her in the night
深夜恍见她身影
In the corner of my eye
我记忆犹新
And I see her in the night
在无人深夜与她重逢
Heard you glassed a boy back in The Borders
听说你在外面惹了祸事
Some naughty family boys are after you
得罪了不少的孩子
You pin me to the wall and said my mother
你把我抵在墙上 我母亲说
Stole your inheritance from you
如今偷走了你的遗产
Oh yeah, we ain't got a penny between wor
是的 我们之间分文皆无
Holding up this tent that we live in
只能撑起我们的帐篷露宿
You pin me to the wall and smashed a bottle
你把我抵在墙上 怒摔瓶子
Your eyes, a door to Hell and all within
你的双眼 如一扇通往地狱的大门 人生苦痛都于其中