スカートに隠すのは 繋いだ手と手
【紧扣的双手 隐藏于裙后】
放課後のチャイム
【放学的铃声响起】
伏せた睫毛 あなたはわたしの全て
【轻垂的睫毛 你即是我的全部】
カーテンの影になって そっとキスした
【为幕布上的倒影 轻轻一吻】
確かめるように
【想要确认】
頬に触れた 秘密は言葉にしないで
【那指尖触碰到的秘密 请不要说出口】
白いシャツと 留めたボタン
【白色的衬衣 紧扣的纽扣】
縛られる この感情は
【将感情也束缚其中】
あなたのこと あたしのこと 押しつぶす
【将你 与我 全部击溃】
世界がふたりを無視するように
【世界仿佛欲将我们无视】
お願いするの お願いするの
【拜托了 拜托了】
あなたはわたしで僕は君だ
【你便是我 我即是你】
夜の合間に ねぇ、逃げてしまおうか
【趁着夜色 和我一起逃走吧?】
耳元で囁いた 僕らの弱さ
【在耳边细语 诉说自己的弱小】
解いたリボン
【解开的领结】
柔らかな肌 秘密は言葉にしないで
【细腻的肌肤下的秘密 请不要说出口 】
愛してても なじるように
【就算诉之以爱 也已经习惯】
切りつける 視線はナイフ
【视线如同刀子 将心口切开】
噛んだくちびる 滲んだ血を舐めあった
【咬裂的嘴唇 渗出的鲜血 一舔而尽】
世界がふたりを遠ざけても
【世界仿佛欲将我们疏远】
ほつれた糸は 縺れ合うまま
【绽开的丝线 却又完好无损】
僕らは重なる鏡のように
【我们就是重叠的镜子】
夜の静寂に ねぇ、消えてしまおうか
【让我们一同逃进夜幕的寂静】
世界がふたりを無視するように
【世界仿佛欲将我们无视】
お願いするの お願いするの
【拜托了 拜托了】
あなたはわたしで僕は君だ
【你便是我 我即是你】
夜の合間に ねぇ、逃げてしまおうか
【趁着夜色 和我一起逃走吧?】