マイフレンド
Zard - My Friend
只要想着你就可使内心坚强起来
一直凝视着你而不断地走着
あなたを想うだけで 心は強くなれる
专心一意的遥远梦想
ずっと見つめているから 走り続けて
到如今仍刺眼夺目
无论如何地充满不安
ひたむきだった遠い日の夢は
也要坚信自己的道路
今でも眩しい
我喜欢朴素脸孔的你
どんなに不安がいっぱいでも
要是不断改变的话就很悲哀
真っすぐ自分の道を信じて
飾らない素顔のあなたが好き
有如少年般地经常发出光辉的眼睛,我的朋友
変わってしまうことが哀しい
你在我身旁的话
为何会变得天真了起来
いつも輝いていたね
少年のまま 瞳は My Friend
穿越这距离想变成风呀
あなたがそばにいると
何故か素直になれた
要是有真实的爱一定能克服许许多多的困难
この距離通り抜ける
星星的游行有如不掉的泪水一般
風になりたい
大大地吸了一口气
一个人的寂寞相比
真実[ほんとう]の愛なら
两个人时的孤独更加悲哀
きっと色んな事乗り越えられたのに
当时的我俩经常玩笑着
星のパレード 涙がこぼれない様に
悲切的我的朋友
大きく息を吸った
只要想着你就可使内心坚强起来
ひとりでいる時の淋しさより
一直凝视着你而不断地走着
二人でいる時の孤独の方が哀しい
有如少年般地经常发出光辉的眼睛,我的朋友
いつも笑っていたね あの頃の二人
只要想着你就可使内心坚强起来
せつない My Friend
一直凝视着你而不断地走着
あなたを想うだけで 心は強くなれる
不断地走着
ずっと見つめているから 走り続けて
いつも輝いていたね
少年のまま 瞳は My Friend
あなたを想うだけで 心は強くなれた
ずっと見つめているから 走り続けて
走り続けて
終わる