マイフレンド
Zard - My Friend
只要想著你就可使內心堅強起來
一直凝視著你而不斷地走著
あなたを想うだけで心は強くなれる
專心一意的遙遠夢想
ずっと見つめているから走り続けて
到如今仍刺眼奪目
無論如何地充滿不安
ひたむきだった遠い日の夢は
也要堅信自己的道路
今でも眩しい
我喜歡樸素臉孔的你
どんなに不安がいっぱいでも
要是不斷改變的話就很悲哀
真っすぐ自分の道を信じて
飾らない素顔のあなたが好き
有如少年般地經常發出光輝的眼睛,我的朋友
変わってしまうことが哀しい
你在我身旁的話
為何會變得天真了起來
いつも輝いていたね
少年のまま瞳はMy Friend
穿越這距離想變成風呀
あなたがそばにいると
何故か素直になれた
要是有真實的愛一定能克服許許多多的困難
この距離通り抜ける
星星的遊行有如不掉的淚水一般
風になりたい
大大地吸了一口氣
一個人的寂寞相比
真実[ほんとう]の愛なら
兩個人時的孤獨更加悲哀
きっと色んな事乗り越えられたのに
當時的我倆經常玩笑著
星のパレード涙がこぼれない様に
悲切的我的朋友
大きく息を吸った
只要想著你就可使內心堅強起來
ひとりでいる時の淋しさより
一直凝視著你而不斷地走著
二人でいる時の孤獨の方が哀しい
有如少年般地經常發出光輝的眼睛,我的朋友
いつも笑っていたねあの頃の二人
只要想著你就可使內心堅強起來
せつないMy Friend
一直凝視著你而不斷地走著
あなたを想うだけで心は強くなれる
不斷地走著
ずっと見つめているから走り続けて
いつも輝いていたね
少年のまま瞳はMy Friend
あなたを想うだけで心は強くなれた
ずっと見つめているから走り続けて
走り続けて
終わる