Good bye My Loneliness
心(こころ)の奧(おく)をあなたにのぞかれそう
感覺我心深處被你窺視著
瞳(め)をそらしても気(き)づかれそうで
即使避開了目光依舊彷彿被注視著
煙(けむ)る都會(とかい)のRain drops
煙霧城市的Rain drops
揺(ゆ)らいでいたの
如此不安定
また獨(ひと)りになるのが怖(こわ)くて
再次孤單一人令人感覺害怕
Good-bye my loneliness
想朝你胸中靜靜的Tenderness
あなたの胸(むね)にそっとTenderness
飛奔而去
飛(と)び込(こ)みたいの
所以現在如此渴望留在你身邊
だから今(いま)はそばにいて欲(ほ)しいの
抱緊我吧在夢想消逝前
抱(だ)きしめて夢(ゆめ)が消(き)える前(まえ)に
冷淡戀情的去向總是跟隨著季節的腳步
つれない戀(こい)の行方(ゆくえ)は季節(きせつ)まかせ
未來始終因為雨水而看不清楚
いつも未來(みらい)が雨(あめ)でみえない
朦朧城市的Tear drops
霞(かす)む都會(とかい)のTear drops
越來越心慌
臆病(おくびゅう)になるの
早已冷卻的情緒如此渴望再度沸騰
さめた想(おも)いあたためて欲(ほ)しい
就算彼此相信相依一旦Far away
Good-bye my loneliness
二人的一切都會變成回憶
信(しん)じていてもふたりFaraway
所以現在如此渴望留在你身邊
思(おも)い出(で)になる
抱緊我吧讓自己遺忘一切
だから今(いま)はそばにいて欲(ほ)しいの
就算彼此相信相依一旦Far away
抱(だ)きしめてすべて忘(わす)れさせて
二人的一切都會變成回憶
Good-bye my loneliness
所以現在如此渴望你別離開
信(しん)じていてもきっとFaraway
抱緊我吧在夢想消逝前
思(おも)い出(で)になる
だから今(いま)は行(い)かないで欲(ほ)しいの
抱(だ)きしめて夢(ゆめ)が消(き)える前(まえ)に