夢ならばどれほどよかったでしょう
[offset:0]
未だにあなたのことを夢にみる
如果是梦境该有多好
忘れた物を取りに帰るように
那就还能在梦中遇见你
古びた思い出の埃を払う
仿佛回去拾取遗忘的物品
拭去泛黄记忆上的尘埃
戻らない幸せがあることを
最後にあなたが教えてくれた
有些幸福失难再得
言えずに隠してた昏い過去も
是你在最后教给我
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
无法言说而被掩藏的灰暗过去
きっともうこれ以上傷つくことなど
也因你不在而永远沉寂
ありはしないとわかっている
没什么能比这更令人伤痛
あの日の悲しみさえ
这些我都明白
あの日の苦しみさえ
就连那天的悲伤
そのすべてを愛してた
那天的苦痛
あなたとともに
也全部爱着
胸に残り離れない
如同爱你
苦いレモンの匂い
萦绕在心口无法消散的
雨が降り止むまでは帰れない
苦涩的柠檬香味
今でもあなたはわたしの光
在雨霁前无法归去
此刻你仍是我的光
暗闇であなたの背をなぞった
その輪郭を鮮明に覚えている
在黑暗中描摹你的背影
受け止めきれないものと出会うたび
那轮廓铭刻在我的脑海
溢れてやまないのは涙だけ
难以承受的遭遇袭来时
何をしていたの
却只剩泪水不停落下
何を見ていたの
你经历了什么
わたしの知らない横顔で
你看到了什么
どこかであなたが今
用我所陌生的侧脸
わたしと同じ様な 涙にくれ
如果现在不知身处何方的你
淋しさの中にいるなら
也与我一样被泪水模糊了双眼
わたしのことなどどうか
被寂寞包围着
忘れてください
那么请你
そんなことを心から願うほどに
将我忘记吧
今でもあなたはわたしの光
我甚至真心如此祈求着
因你仍是我的光
自分が思うより
恋をしていたあなたに
比我所想
あれから思うように
更深爱着你
息ができない
从那之后只要想起
あんなに側にいたのに
便难以呼吸
まるで嘘みたい
曾经形影不离
とても忘れられない
竟如虚幻泡影
それだけが確か
只有刻骨铭心的记忆
真切无疑
あの日の悲しみさえ
あの日の苦しみさえ
但就连那天的悲伤
そのすべてを愛してた
那天的苦痛
あなたとともに
也全部爱着
胸に残り離れない
如同爱你
苦いレモンの匂い
残留在心中久久不离
雨が降り止むまでは帰れない
苦涩的柠檬香味
切り分けた果実の片方の様に
在雨霁前无法归去
今でもあなたはわたしの光
好像已切开的果肉的一边
vocal:Byrer Xinged
而你仍是我的光