Fake Traveler
어두운 거리를 달려가고 있어
奔跑在黑暗的街上
서로의 그림자를 쫓아
彼此追逐对方的影子
점멸하는 붉은별의 도시 아-
红色星星闪烁的都市 啊~
타오르는 밤
燃烧的夜晚
끝없이 스쳐가는 불빛이
不停掠过的火光
우리를 인도하네
指引着我们
차가운 어둠에 휩싸인 거리엔
被冰冷的黑暗包裹的街上
음울한 노래소리만이
只有阴郁的歌声
아른거리듯 흔들리고 있어 음-
隐隐约约的晃动 嗯~
검게물든 밤
渐深的夜
숨죽인 은빛의 별들만이
只有安静的银色星星
나의 앞을 비추네
照亮我的前方
헤아리기 힘든 이 먼 길의 끝에
在难以想象的这长路的终点
어떤 예감도 없이
毫无预感
마치 거짓말처럼 서로를 마주할
找到如谎言般遇到彼此的
어떤 계절의 어떤 새벽을 찾아
某个季节的某个凌晨
깊고 고요한 밤의 안쪽에
幽深寂静的夜晚中
서로의 꿈을 꾸는 여행자
彼此梦着对方的旅行者
소리없이 푸른 달빛아래
无声的蓝色月光下
그리움만은 잠들지 않고
只有思念无法入睡
가로등의 은하수 가운데
路灯的银河之中
서로를 꿈꾸는 fake traveler
彼此梦着对方的fake travelers
흔들리는 이 어둠속으로
在这晃动的夜幕中
사라져가는 검은 그림자
渐渐消失的黑影
외롭고 맑은 바람이 불어오는
孤单而清澈的风吹来的
이 멸망한 거리위로
这覆灭的街道上
잠못이루는 누군가의 불면 아-
无法入睡的某人的不眠 啊~
검게물든 밤
渐深的夜
거대한 생성의 뒷편으로
巨大的行星后面
어둠만이 흐르네
只有黑暗流动
헤아리기 힘든 이 먼 길의 끝에
在难以想象的这长路的终点
어떤 예감도 없이
毫无预感
마치 거짓말처럼 서로를 마주할
找到如谎言般遇到彼此的
어떤 계절의 어떤 새벽을 찾아
某个季节的某个凌晨
깊고 고요한 밤의 안쪽에
幽深寂静的夜晚中
서로의 꿈을 꾸는 여행자
彼此梦着对方的旅行者
소리없이 푸른 달빛아래
无声的蓝色月光下
그리움만은 잠들지 않고
只有思念无法入睡
가로등의 은하수 가운데
路灯的银河之中
서로를 꿈꾸는 fake traveler
彼此梦着对方的fake travelers
흔들리는 이 어둠속으로
在这晃动的夜幕中
사라져가는 검은 그림자
渐渐消失的黑影