憧れって 想いだけで
(憧憬着 思念着)
夢中で 走ってきた仆は
(从梦中走来的我们)
掴み取った モノを并べ
(拿起一抔 并排放好)
無性に 虚しさが込み上げた
(无尽的空虚涌上心头)
刺激もないこの日々を
(改变这没有刺激的每一天)
幸せって 呼べんのかなぁ
(呼唤幸福吧……)
安堵感は天敌だ 仆を腐らせてく
(安逸是天敌 慢慢把我腐蚀
空を見て 出来るだけ高く飛べ
(遥望天空 我要飞得比谁都高)
立ち止まんのは まだ早いだろう
(现在止步还为时过早吧)
もっと遠くへ 仆にしか见えない
(飞向只有我看得见的远方)
世界があるはず 信じて
(相信还有更广阔的世界)
遥か 彼方へ
(向着…… 遥远的彼方)
夢と幻想の狭間
(梦想和幻想的夹缝间)
そびえる境界线に立ち
(耸立着高高的分界线)
不安や迷いの中 自分と戦い続ける
(和自己的不安与迷惘持续战斗着)
仆がいるこの場所に
(在我身处的这个地方)
これといった答えなどない
(答案什么的根本没有)
今生きてるって確信を
(我只是确信着我正生存着)
追い求めていくだけ
(不断追寻着而已)
研ぎ澄ませ 静寂の音を聴け
(澄净心灵 倾听静寂)
体中の血液を感じて
(感觉着体内澎湃的热血)
ほら遠くで 仆を呼び続ける
(来 在远方持续呼唤我吧)
心の声が闻こえるだろう
(听到我心中的声音了吧)
遥か 彼方で
(向着…… 遥远的彼方)
はち切れそうな本䏻よ
! (憋足劲向前冲的本能哟!)
全てを解き放て
!! (全部释放!!)
空を見て 誰よりも高く飞べ
(遥望天空 我要飞得比谁都高)
怖がることは 何もないだろう
?(没有什么可害怕的吧?)
もっと遠くへ 仆にしか見えない
(飞向只有我看得见的远方)
世界を目指して 飛び立とう
(目标世界 起飞)
遥か 彼方へ
(向着…… 遥远的彼方)
そうだ
(没错)
遥か 彼方へ
(向着…… 遥远的彼方)