どうせならもう
決意の朝に
ヘタクソな梦を描いていこうよ
二宮和也
どうせならもう
Aqua Timez
ヘタクソで明るく愉快な爱のある梦を
反正无所谓的话
「気取んなくていい かっこつけない方がおまえらしいよ」
就实现笨拙的梦吧
一生悬命になればなる程
反正无所谓的话
空回りしてしまう仆らの旅路は
就实现积极愉快充满爱的梦吧
小学生の 手と足が一绪に出ちゃう行进みたい
「不装腔作势不装酷的样子才更像你」
それもまたいいんじゃない?
越是努力
生きてゆくことなんてさ
越会百忙一场的我们的旅途
きっと 人に笑われるくらいがちょうどいいんだよ
就像小学生同手同脚地走路一样
心の奥の奥 闭じ込めてた本当の仆
但那也不坏啊
生身の36度5分
活着这种事情
饰らずにいざwe don't stop
肯定是要被人笑话过的更好
けどまだ强がってるんだよ
被关在心底的深处的真正的自己
まだバリアを张ってるんだよ
活生生的36度5分
痛みと戦ってるんだよ
不装饰的前进 We don't stop
もう二度とほんとの笑颜を取り戻すこと
但是还在逞强
できないかもしれないと思う夜もあったけど
还张着保护障
大切な人达の温かさに支えられ
还和疼痛战斗着
もう一度信じてみようかなと思いました
再也无法取回真正的笑容
辛い时 辛いと言えたらいいのになぁ
也有这么想过的夜晚
仆达は强がって笑う弱虫だ
被重要的人们的温暖支撑着
淋しいのに平気な振りをしているのは
想再相信一次
崩れ落ちてしまいそうな 自分を守るためだけど
辛苦的时候能说出辛苦就好了
过ちも伤迹も 途方に暮れ べそかいた日も
我们是笑着逞强的胆小鬼
仆が仆として生きてきた证にして
明明很寂寞却装着没事
どうせなら これからはいっそ谁よりも
都是为了保护快要崩溃的自己
思い切りヘタクソな梦を描いてゆこう
过去的错误,伤痕和要想人低头的日子都是没有办法的
言い訳を片付けて 堂々と胸を张り
都是我作为我而活过的证明
自分という人间を 歌い続けよう
反正无所谓的话接下来要实现