이름
슬며시 난 너를 부르네
悄悄地 我呼唤着你
어김없이 계절은 오고
四季如期而至
그런데도 난 그런데도 넌
即便如此 你我之间
우린 그래 우리는
我们之间 好吧 即便是我们之间
보고 싶지 않다고 하면
若彼此不再想念的话
다 잊었다고 말해 버리면
说是把一切都忘了的话
괜찮은 거지 아무런 일 없지
也没关系的吧 也会若无其事的吧
알아 마음은 아는데
我明白 至少内心清楚
나는 너의 이름 부르네
我在呼唤你的名字
이제는 너무 멀어진 너의 모습
渐行渐远你的模样
아직 남아있어
如今依然残存在我的脑海
그렇게 남아있었어 너의 이름
你的名字也一样难以忘却
내 마음 한 구석에서는
在我内心的某个角落
나는 너의 이름 부르네
我在呼唤你的名字
이제는 너무 멀어진 너의 모습
渐行渐远你的模样
아직 남아있어
如今依然残存在我的脑海
그렇게 남아있었어 너의 이름
你的名字也一样难以忘却
내 마음 한구석엔
在我内心的某个角落
보고 싶지 않다고 하면
若彼此不再想念的话
다 잊었다고 말해 버리면
说是把一切都忘了的话
괜찮은 거지 아무런 일 없지
也没关系的吧 也会若无其事的吧
알아 마음은 아는데
我明白 至少内心清楚
나는 너의 이름 부르네
我在呼唤你的名字
이제는 너무 멀어진 너의 모습
如今只剩你渐远的模样
아직 남아있어
至今还残留着
그렇게 남아있었어 너의 이름
就那样残留着你的名字
내 마음 한 구석에서는
在我内心的某个角落
나는 너의 이름 부르네
我在呼唤你的名字
이제는 너무 멀어진 너의 모습
渐行渐远你的模样
아직 남아있어
如今依然残存在我的脑海
그렇게 남아있었어 너의 이름
你的名字也一样难以忘却
내 마음 한구석엔
在我内心的某个角落