踊れ
雨音打ち付けるリズムに /雨音淅沥打落的节奏
后悔 刻んでは嫌い /刻画着 后悔令人厌倦
重ねた罪を外に干して /将重重的罪恶 晒在屋外
雨漏り 濡れて眠れ/屋内漏雨 浑身濡湿而眠
踊れ/起舞吧
呗:初音ミク
翻译:Fe
手首に刻んだ一文字 /就着手腕刻下一文字
涂れた赤を一舐めし/对着染渗的赤红一舔
鉄の味はわからない /铁锈的腥味令人不解
伤つけてまた进むのです/受了伤也再度往前的走去
踊れ /起舞吧
不确かなステップで /以那不稳确的步伐
回れ /转着圈
君がいなくても /就算你不在了
世界は明日を受け入れるよ/世界一样会迈入明天
お祭りの后の梦は /狂欢过后的梦境
ベッドの上 ひとりぼっちだ /躺在床上 孤独地沉浸于里
デジタルの言叶で あぁ /Digital 形式的言语 啊啊
呟いたって虚しいのさ/以此细声埋怨也尽是空虚
黙っていても夜は来る /就算沉默以对、夜晚依然到来
泣き疲れても朝は来る /就算疲于哭泣、早晨依然到来
谁か死んで、谁か生き延びる /谁死去了、谁又倖存而生
さらば その时を待って/等待着 道别的那时刻
踊れ /起舞吧
不确かなステップで /以那不稳确的步伐
歌え /歌唱吧
闻こえない振りはもうやめて /别再掩耳装作听不见一切
踊れ /起舞吧
间违いなんてないと言って /这样没有什么不对
またね /再见了
君のいない朝も /你不在的早晨
いつかは夜を连れて来るよ/哪日也将迎接而后的夜晚
-END-