朝になったら 二人目を合わせて
朝霞逐渐出现的时候 二人的目光能彼此交汇
たわいないこと 少し話ししたいな
稍微聊聊一些简单的小事 也让我心满意足
晴れた午後は そっと手をつないで
晴朗的下午时 我想轻轻地牵起你的手
穏やかな街を 少し歩いてみたり
试着并肩着 散步于这平静的街道上
そんな想像さえ愛おしくて
哪怕是这样想象着就觉得如此珍贵
いつまでも 同じ時間を一緒に過ごしてたくて
无论何时 我都想与你一起度过呢
だって朝も夜も
因为啊 无论是黎明 或是黄昏
伝えたいことたくさんあって
我都有千言万语想要传达给你呢
今日も明日も
今天也好 明天也好
「好きだ」なんて あぁ、言えたら
「我都如是喜欢」这么说着的话...
夜幕逐渐降临的时候 我们一起找一个能看得到星星的地方吧
夜になったら 星の見える場所で
真想一直这么依偎在你身旁 一直到二人相伴进入梦乡
眠りにつくまで ずっと寄り添っていたいな
能够触及彼此的距离亦是如此珍贵
触れられる距離が愛おしくて
被呼唤时的声音 牵着手感受到的温度 想要去感受更多
その声を その体温を もっと感じていたくて
因为啊 无论几次 无论几次
だって 何度も何度も
仅仅呼唤你的名字的话 依旧觉得不够呢
名前を呼んでもまだ足りなくて
无论是今天 亦或是明天
今日も明日も
我们二人都能这么一起的话...
そう 二人で あぁ、いれたら
烦闷的时候不妨用花朵平静一下内心吧
切ない時は綺麗な花を飾りましょう
悲伤的时候就共同聊一些开心的话题吧
悲しい時は楽しい話をしましょう
哪怕只是轻轻抚摸一下头发或是脸颊
都能使灰暗的心灵 瞬间散发出耀眼的光茫
髪に 頬に ただ触ってくれるだけで
因为啊 无论是在早晨 或是夜晚
暗い心も瞬間明るくなる
都有想要实现的事情呢
だって朝も夜も
今天也好 明天也好
叶えたいことこんなにあって
都能说着"如此幸福"的话 那该多好啊
今日も明日も
幸せだと あぁ、言えたら…いいのに