WILD STARS(KOTORI Mix)
WILD STARS
隠して→开いて→隠し
【隐藏感情→敞开心灵→隐藏感情】
てまだこれは恋じゃないの
【还远远无法称作真的恋爱】
开いて→隠して→开いて
【敞开心灵→隐藏感情→敞开心灵】
覚悟决めて追いかけて
【快做好觉悟追随我的脚步】
始まりたい
【马上就要开始的】
...
気まぐれな光で あなたを见つけるよ
【在变幻不定的光影中 我看见了你的身影】
刺激にさらわれてしまえ こんな夜は
【我的心饱受着刺激感的触动 在这样的夜晚】
退屈を抱えた 僕の胸を揺らす
【空虚到百无聊赖 我的内心却动摇起来】
突然の岚は热い野生の风だった
【突如其来的狂岚 那就是炽热似火的野生之风】
出会うための场所を
【为了寻找到邂逅之处】
ずっとずっと探してた
【一直地一直地在四处找寻着】
ここに君と 私来たよ
【就在这里你和 我一起相遇了】
今からふたり 今から辉くよ
【从现在开始两个人 从现在开始一起闪耀】
隠して→开いて→隠して
【隐藏感情→敞开心灵→隐藏感情】
まだこれは恋じゃないの
【还远远无法称作真的恋爱】
开いて→隠して→开いて
【敞开心灵→隐藏感情→敞开心灵】
覚悟决めて追いかけて
【快做好觉悟追随我的脚步】
始まりたい WILD STARS
【马上就要开始的 WILD STARS】
...
星座を抜けだして あなたと踊りたい
【抛开纷扰闪亮的星座 我独自为你翩翩起舞】
优しいその笑顔 私だけに见せて
【我温柔的笑容只为你 就当做 送给你的礼物】
瞳が燃え上がる 谁にも譲れない
【用火热的眼神望着你 是否感受到我的情意】
感じた冲撃に僕はかなり无茶な気分
【用心聆听内心的共鸣 燃烧吧 你和我氤氲着的爱情】
出会いたいと愿う
【无时无刻都在想念你】
きっときっと伝わるさ
【一定会,一定会,与你再相遇
そして君と 私来たよ
【我与你,在这里 永远都,不分离】
今だよふたり 今だよ辉いて
【心和心在一起,夜空中化作群星】
动いて→开いて→动いて
【充满活力→展开心情→充满活力】
さあこれが恋になるの
【這是我正在進行的爱情】
开いて→动いて→开いて
【展开心情→充满活力→展开心情】
恋の扉の前だと
【是你为我开启这爱的天窗】
嗫いたら WILD LOVE
【馬上就要享受這 WILD LOVE】
...
孤独の空を离れたい
【不甘心这样轻易湮没于繁星】
あなたとならできると解る
【请你带我去创造新的奇迹】
闇は消えるよ 闇の向こうに
【和你去送走黑夜 去为你迎来黎明】
眩しい场所がある ある ある... 见える
【那就让美丽的光 充满 这世界】
...
动いて→开いて→动いて
【充满活力→展开心情→充满活力】
さあこれが恋になるの
【这是我正在进行的爱情】
开いて→动いて→开いて
【展开心情→充满活力→展开心情】
恋の扉の前だと
【是你为我开启这爱的天窗】
嗫いたら?どうする?WILD STARS
【就算轻声细语 那又怎样? WILD STARS】