戀はどんなことでさえも超えていけると
「愛戀能夠跨越任何一切」
思える日が來るだなんて思わなくて
從沒想到自己也有一天能這麼想
住んでる世界が違うのかな
大概是因為所處的世界完全不同吧
なんて君を遠く感じていた
曾感覺你是那樣遙遠
だけど今觸れる
可現在心被觸動
萎れかけた花に熱を與えたの
枯萎的花朵被賜予溫暖
世界が変わるほどに奇跡のように
就如奇蹟一般世界徐徐變化起來
あなただけが瞳に映るの
睜開雙眼眼眸中只映著你
眼を閉じれば傍に居るの
閉上雙眼你一直會在身旁
全ての事を超えていくために
為了跨越一切的一切
ウシロムキは水切りしよう
轉過身去甩掉淚水吧
さよならの後振り返って君が笑う
說了再見之後回過頭還是你的笑容
いつまでそこに居るのなんて思いながら
不知道你會在那里呆到什麼時候
出來れば帰りたくはないな
愈發不想回家了啊
なんて君を遠く感じていた
生怕你離開身邊
手と手が觸れ合う
於是轉身十指緊扣
もう二度と誰かのこと
覺得再也不會
好きになるなんてないと思ってた間違いだね
再次喜歡上誰原來是自己錯了呢
あなただけが瞳に映るの
睜開雙眼眼眸中只映著你
眼を閉じれば傍に居るの
閉上雙眼你一直會在身旁
全ての事を超えていくために
為了跨越一切的一切
ウシロムキは水切りしよう
轉過身去甩掉淚水吧
そんな眼をしないで次に會う時の分までキスしよう
不要這副神情嘛現在就連帶下次見面的份接吻吧
戸惑いもすれ違いも引き裂けやしないよ
可能會有摩擦會迷茫但絕對絕對不會分開
あなただけが瞳に映るの
睜開雙眼眼眸中只映著你
眼を閉じれば傍に居るの
閉上雙眼你一直會在身旁
全ての事を超えていくために
為了跨越一切的一切
ウシロムキは水切りしよう
轉過身去甩掉淚水吧