歌手 優裡 ピーターパン

いつまで子供のままでいる?
還想幼稚到什麼時候
そんな言葉がふりかかる
這種話總在耳邊響起
黙って見てればいんだ
閉嘴給我看好了
笑ってそういってやれ
笑著反擊回去
人生にはないんだtake two
人生沒有第二次
平凡でくだらない退屈
既平凡又無聊地度過什麼的
なんてごめんだ現実的な
我可做不到認清現實吧
言葉なんかにゃ耳をふさげ
這種話我不想听
ネバーランドに閉じこもって
我要一直待在夢幻島上
いつまでだって夢を語るんだ
無論何時都訴說著夢想
笑う奴には唾を吐け
向冷嘲熱諷的傢伙們啐口唾沫
にっちもさっちもいかない?
已經無路可走了嗎?
綺麗事に踴り踴らされ
被虛假的話語操控著起舞
大人の言う常識なんてものは
大人口中的常識什麼的
丸めて捨てちまえ
揉成一團丟進垃圾桶
ピーターパン症候群と
彼得潘綜合症
指をさされ罵られようが
就算承受這樣的罵名
おとぎ話みたいなハッピーエンドを
也要在心中描繪如童話般的幸福結局
思い描いて生きていくんだ
以此為目標奮力生活下去
こっち指差して笑ってんだろ
被指指點點著嘲笑
好きに笑えよそれで別にいいさ
隨便你們笑吧我才不在乎
お前なんかにそうお前らなんかに
你這種人沒錯像你們這種人
なにも言われたくない
說的廢話沒有聽的必要
黙って見てろ
給我閉嘴走著瞧吧
やり直しのきかない人生
因為人生不會有重新來過
一度でいいチャンスをください
所以只要有一點機會
摑んで離さない
我就要緊緊抓住永不放手
もう俺のものなんだ
這已經是屬於我的東西了
ネバーランドの大気圏を
衝出夢幻島的大氣層
破って今夢をかなえるんだ
將我的夢想實現
笑う奴など蹴り飛ばせ
將冷嘲熱諷的傢伙們一腳踹飛
打つ手はない殘されてない?
已經無能為力了嗎?
ネガティブを押し付けてくんな
帶著你的負面情緒滾開
大人のあんたも知らない世界を
在身為大人的你一無所知的世界裡
俺は生きてるんだ
我活的好好的
ピーターパン症候群と
彼得潘綜合症
思われたって馬鹿にされたって
就算承受這樣的罵名
おとぎ話みたいなハッピーエンドに
也要朝著如童話般的幸福結局
一直線に進んで行くんだ
奮勇前進
夢の見過ぎと馬鹿にされた少年が
被當做整天白日做夢的傻瓜少年
夢を摑む物語を
將夢想實現的故事
見事な逆転劇をこの手で
漂亮的大反轉劇情就用這雙手來
巻き起こせ
掀起萬丈狂瀾
見せつけろ
讓你們好好見識一下吧
にっちもさっちもいかない?
已經無路可走了嗎?
綺麗事に踴り踴らされ
被虛假的話語操控著起舞
大人の言う常識なんてものは
大人口中的常識什麼的
丸めて捨てちまえ
揉成一團丟進垃圾桶
ピーターパン症候群と
彼得潘綜合症
指をさされ罵られようが
就算承受這樣的罵名
おとぎ話みたいなハッピーエンドを
也要自己努力去實現
そう自ら摑みとるんだ
如童話般的幸福結局

ピーターパン 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
ピーターパン 優裡  ピーターパン

優裡 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
シャッター 優裡 
Peter Pan 優裡  Peter Pan
おにごっこ 優裡  おにごっこ
ミズキリ 優裡 
夏音 優裡  夏音
かくれんぼ 優裡  かくれんぼ
タイムマシン 優裡  タイムマシン
ビリミリオン 優裡 
ドライフラワー 優裡 
かごめ 優裡 
ベテルギウス 優裡  ベテルギウス
インフィニティ 優裡  インフィニティ
Dried Flowers Chinese Version 優裡  Dried Flowers Chinese Version
飛行船 優裡  飛行船
シャッター 優裡  シャッター
ヒーローの居ない街 優裡 
ピーターパン 優裡  ピーターパン
ドライフラワー 優裡  ドライフラワー
かくれんぼ - From THE FIRST TAKE 優裡  かくれんぼ - From THE FIRST TAKE
カーテンコール 優裡  カーテンコール
かくれんぼ 優裡 
アストロノーツ 優裡 
クリスマスイブ 優裡 
メリーゴーランド 優裡 
背中 優裡 
夏音 優裡 
戀人じゃなくなった日 優裡 
ビリミリオン 優裡  ビリミリオン
レオ 優裡 
桜晴 優裡  桜晴
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )