8.32
如果能將雲隙間隱蓋你的那一片朦朧
雲のあいだ君を隠したもやもやも
全部吹跑的話
全部吹き飛ばせたらな
如果能將綻放在空中或者是掩蓋在我心底的那一片朦朧
空に咲いた僕を隠したもやもやも
全部忘卻的話那該有多好啊
全部忘れられたらないいな
所窺視到的一切不知何時都在閃耀著光芒
像是要消失一般搖擺不定
覗いたものはすべて輝いていつか
所觸碰到的一切全部都變得清澈透明
消えそうにゆらゆら揺れて
令想與它緊緊聯繫的我頭疼不已
觸れたものはすべて透き通って繋ぎ
好想呆在那裡時間啊請就此停滯吧
留めたくてくらくらしてた
在什麼都不如心意那樣的那樣的
無聊日子裡我是不會
ずっとそこにいたいよ時を止めておくれよ
將你所描繪的色彩放開
何もかも上手くいかないそんな
虛無縹緲的東西無論何時
退屈な日々だそこに君が描いた
都能將我深深吸引令我無法離去
この色を手放せないんだ
一旦伸出手看吧無論何時
都會有能將浮雲握在手中的這種錯覺
不確かものはいつだって
使我沉溺其中
どうしようもなく僕を惹きつけて離さない
使我沉溺其中
手を伸ばせばほらいつだって
將手中緊撮的東西全部舉起丟棄的感覺
雲をつかむようなそんな感覚だ
至今仍不斷一針一針地刺痛我
溺れて
能回想起來的全都是灰色的記憶
溺れて
沉溺吧越深越好
乾脆把我的一切
手にしたものはすべて抜け落ちて今も
全部都帶走吧
絶え間なくちくちく痛んで
不安定的你無論何時
思い出すのはすべて灰色な記憶
都讓我無可救藥地深愛著
沈んでしまえ深く深く
一旦閉上眼看吧無論何時
就會有你陪伴在我身邊這樣的錯覺
もういっそ僕ごと全部
使我沉溺其中
連れて行ってくれ
“今天已經不再是今天”
這樣的事早就已經察覺到了
不安定な君がいつだって
只屬於我們的夏天
どうしようもないくらいに愛おしくて放せない
無論是誰都無法奪走
目を閉じればほらいつだって
但只有你可以隨意拿去
すぐ傍にいるようなそんな錯覚だ
你背對著耀眼的太陽嫣然一笑
溺れて
逐漸靠近令你的身影如霧般模糊不清
向著身穿搖曳白色連衣裙
今日がいつまでも
被光線穿透的你緊緊擁抱
今日じゃないことくらいとっくに気づいていたよ
我要與你一起同行
僕らだけの夏
在這無盡的盛夏之中
誰だって奪えやしないんだ
在這無盡的盛夏之中
君が攫って
眩しい日差しを背に君は笑っていた
僕の影に憑れ霞んでく
揺れる白いワンピース
光を通した君を抱きしめた
僕は君と共に行く
終わらない夏の中
終わらない夏の中