破滅さえ厭わないで
連毀滅都在所不惜
ねえ、まだこの手に殘る欠片だって
吶還殘留於我手中的碎片
貴方のもの
也屬於你
何もかも失くしても
哪怕失去一切
捧げるものが在るの
也有要獻上之物
未來だって命でさえ
未來也好生命也好
焼け盡きた感情も不毛な祈りも
還有燃盡的感情還有無果的祈禱
縋る無様も貢ぐ愚かも
還有狼狽的依賴還有愚昧的供奉
病んだ聲も穢れた両手も
還有病痛的聲音還有污穢的雙手
傷で裂かれた心も
還有受傷撕裂的心
I have been wishing for nothing but your happiness, over and over
我長久祈願之物唯有你的幸福一次又一次
何もこの手に失くても
哪怕我失去手中一切
時間がまだ在るのなら
若是時間尚存
何度も繰り返そう
便甘願無數次往復
無意味だって無駄だっていい
毫無意義也好毫無作用也好
積み上げた日々が無殘に散っても
哪怕累積著的時光淒慘凋謝
想いが呪いに変わったとしても
哪怕思念變成了詛咒
報いも無く徒労に終わってもいい
不得回報徒勞而終也好
もう貴方しか見えない
我眼中所見唯有你
暗く陰ったこの道の先では
這條道路的前方陰暗無光
どんな光もやがて潰えるでしよう
不論是怎樣的光芒也會歸於破碎
運命がそうなら......
如果是這樣的命運… …
希望待つように生きるより
與其像是等待希望一般生存著
盡くしきるの今を
不如在此刻竭盡全力
焼け盡きた感情も不毛な祈りも
還有燃盡的感情還有無果的祈禱
縋る無様も貢ぐ愚かも
還有狼狽的依賴還有愚昧的供奉
何もかもがどうなってもいい
不論一切變成怎樣都好
全て貴方に捧げよう
我會將全部都獻予你
Nothing would make me happier than if I could be with you forever......
沒有什麼能讓我比永遠在你身旁更加幸福……