破滅さえ 厭わないで
连毁灭都在所不惜
ねえ、まだこの手に残る欠片だって
呐 还残留于我手中的碎片
貴方のもの
也属于你
何もかも 失くしても
哪怕失去一切
捧げるものが 在るの
也有要献上之物
未来だって 命でさえ
未来也好 生命也好
焼け尽きた感情も 不毛な祈りも
还有燃尽的感情 还有无果的祈祷
縋る無様も 貢ぐ愚かも
还有狼狈的依赖 还有愚昧的供奉
病んだ声も 穢れた両手も
还有病痛的声音 还有污秽的双手
傷で裂かれた心も
还有受伤撕裂的心
I have been wishing for nothing but your happiness, over and over
我长久祈愿之物 唯有你的幸福 一次又一次
何もこの手に失くても
哪怕我失去手中一切
時間がまだ 在るのなら
若是时间尚存
何度も繰り返そう
便甘愿无数次往复
無意味だって 無駄だっていい
毫无意义也好 毫无作用也好
積み上げた日々が 無残に散っても
哪怕累积着的时光 凄惨凋谢
想いが呪いに 変わったとしても
哪怕思念变成了诅咒
報いも無く 徒労に終わってもいい
不得回报 徒劳而终也好
もう貴方しか見えない
我眼中所见 唯有你
暗く陰った この道の先では
这条道路的前方 阴暗无光
どんな光も やがて潰えるでしよう
不论是怎样的光芒 也会归于破碎
運命がそうなら......
如果是这样的命运……
希望待つように 生きるより
与其像是等待希望一般生存着
尽くしきるの 今を
不如在此刻竭尽全力
焼け尽きた感情も 不毛な祈りも
还有燃尽的感情 还有无果的祈祷
縋る無様も 貢ぐ愚かも
还有狼狈的依赖 还有愚昧的供奉
何もかもが どうなってもいい
不论一切变成怎样都好
全て貴方に 捧げよう
我会将全部都献予你
Nothing would make me happier than if I could be with you forever......
没有什么能让我比永远在你身旁更加幸福……