Hardline
Blacked out on a weekday
平日里,迷失了方向
Still, something that I'm trying to avoid
不過,這本是我一直在避免的
Start asking for forgiveness in advance
提前請求著能夠被原諒
For all the future things I will destroy
因為我就要毀滅掉的未來
That way I can ruin everything
這樣我才能毀滅了一切
When I do, you don't get to act surprised
當我開始時,別再假裝驚訝
When it finally gets to be too much
當一切終於壓垮了我
I always told you you could leave at any time
我早就告訴過你,隨時都可以離開
Until then I'll split the difference
直到我能夠
Between medicine and poison
明辨解藥和毒藥的區別
Take what I can get away with
帶上那讓我沉溺的藥
While it burns right through my stomach
讓它燒透我的胃
I'm telling my own fortune
我已看清我的命運
Something I cannot escape
我無法規避
I can see where this is going
我可以看到我的終點
But I can't find the brake
但我卻停不下來
在周末,一切崩塌
Knocked out on a weekend
如果我是個男孩,你也能這樣將我傷害嗎?
Would you hit me this hard if I wеre a boy?
看,我不需要你為我辯白
See, I don't need you to defend mе
因為這就是我所享受的
'Cause it's just the sort of thing that I enjoy
讓輻射照進,畫一條不妥協的直線
Took the fallout, draw a hard line
當我再一次逾越,即使已經是第三次
When I cross it, it's the third time
在鏡子前念出我自己的名字
Say my own name in the mirror
卻沒有人出現
And when nobody appears
告訴自己還不至於一成不變
Say it's not so cut and dry
哦,不是沒有色彩的灰白
Oh, it isn't black and white
如果一切恰好都是漆黑未曾改變,親愛的,該怎麼辦?
What if it's all black, baby?
從開始以來
All the time
一直如此
一直如此
Oh, all the time
一直如此
Oh, all the time
Oh, all the time