夢見
編曲:きくお
即便用華麗的辭藻
[00:25.06][01:01.05][01:27.79][02:05.65][02:41.92][03:08.30]
裝飾孩子氣的話語
幼い言葉を
像以往一樣的可愛
綺麗に飾っても
只管把這些拋在腦後
いつも通りかわいいって
察覺不到的心情,命運就像是永恆的疑問
ただどこ吹く風
如果清楚自己的愚蠢便能更加善於接受
見えない気持ち運命まるで永遠の問い
如果喜歡更加大人一點的我還請早點說出來啦
不器用なのわかるならさ上手に受け止めて
把搖擺不定的情緒藏於身後的感受
もっと大人の方が好きなら早く言ってよ
將初生的月亮染成紅色
ゆらゆら揺れる気持ち背に包まれる感觸
如在夢境一般向身體逐漸靠近
幼き月を紅に染め
令人發熱的想法從臉頰滑落
夢見心地に身體寄せて
聽憑內心
[02:55.56]火照る想いを頬に落として
隨著夢境一起來吧
心委ねる
發出稚嫩的聲音
[ 03:04.18]さあ夢のまにまに
妖豔的紅色
幼い聲して
你討厭
紅艶めく
美麗的進攻手段
美しい攻め方も
釣不上鉤的心情,搖擺的波浪是永恆的疑問
あなたはお嫌い
這樣的我真的能滿足你嗎
釣れない気持ちゆらめく波は永遠の問い
如果喜歡幼女的話我會感到開心的喲
ほんとの私それであなたは満足するの
被不安的期待所包圍住的感受
もっと子供の方が好きならうれしいかもね
將幼嫩的臉頰染成紅色
ゆらゆら揺れる期待乗せ包まれる感觸
依偎著甜美的夢
幼き顔を紅に染め
令人發熱的想法從臉頰滑落
甘美な夢に肩を寄せて
將身心交付於戀愛
戀を委ねる
隨著夢境一起來吧