Il coraggio di andare
Fatti sentire
傾聽自我
Fatti sentire (Fatti sentire)
傾聽自我
Fatti sentire
展現自我
Fatti sentire
使最美的自己被世界聽到
Nell'attesa di uno sguardo che arrivi anche in ritardo
等待著那份可能會遲到的注視
Quante volte in questo tempo ci ha rubato un ricordo
時光偷走回憶已數不清多少次
E comunque tutto passa anche quando non vorresti
雖非你願但一切仍在逝去
E ti ritrovi con i tuoi anni e con i sogni più stretti
你會在夢境與歲月中找尋自己
Dimmi come si fa a trovare il coraggio di andare
若你願意
Anche quando vorresti restare
向我訴說你的勇氣之路
Dimmi come si fa a rialzarsi anche quando fa male
向我訴說你的逆境重生
E continuare
繼續吧
Ad allacciarsi le scarpe
整理行裝
E ripartire da zero
重新出發
A ricordare che niente e nessuno può rubarti il futuro
請記住你的未來不可阻擋
È importante
請記住
Tu sei importante
你無與倫比
E ricordati di te
請記住你的靈魂屬於自己
Quando il mondo ti dimentica
當世界把你忘記
Lascia sempre una traccia
它仍會在你途徑的心
Su un cuore che passa
留下痕跡
Che comunque tutto resta
至少一切都在
Anche se non te ne accorgi puoi trovarli negli occhi
在你的眼中無論你知曉與否
Quei ricordi mai scritti
是那些未曾改變的記憶
Dio ma come si fa
不可思議
A trovare il coraggio di andare
內心渴望駐足
Anche quando vorresti restare
但你找到了走下去的勇氣
Dimmi come si fa
向我訴說你的成功之路
A rialzarsi anche quando fa male
向我訴說你的逆境重生
E continuare
繼續吧
Ad allacciarsi le scarpe
係緊鞋帶
E ripartire da zero
重新上路
A ricordare che niente e nessuno può rubarti il futuro
請記住你的未來不可阻擋
È importante
請記住
Tu sei importante
你無與倫比
(Fatti sentire)
傾聽自我
Fatti sentire (Fatti sentire)
展現自我
Oh ohhh
Fatti sentire
使最美的自己被世界聽到
Ad allacciarsi le scarpe
收緊行囊
E ripartire da zero
現在啟程
A ricordare che niente e nessuno può rubarti il futuro
記住你的未來不可阻擋
È importante
記住
Tu sei importante
你所向披靡
Fatti sentire (Fatti sentire)
傾聽自我
Sei importante
你勢不可擋
Tu, sei importante
你終將凱旋