Fantastico (Fai quello che sei)
Siamo polvere di stelle
我們是星塵
Capitati qua giù, qua giù
墜落於此,於此
E siamo pieni di domande
我們滿腹疑慮
Che ti fai anche tu, tu
你也不免自忖自問
Ma le domande erano armi
但這些疑問都曾是力量的鬥爭
Finché non ho saputo amarmi
直到我懂得了自愛
Per quella che sono
致我自己
E per come sono
也致我的言行
Perché nessuno può salvarti
因為沒有人能夠拯救你
Dalle paure che hai davanti
從你所直面的惶恐之中解脫
Poi solo tu, soltanto tu
於是只有你,你自己
Soltanto tu, come sei tu
只有你可以,所以做你自己吧
Fai quello che sei
走自己的路
Fallo con orgoglio
帶著自豪
E dove stai andando arriverai
尋夢之旅,你終將抵達
Così ti voglio
我如此看好你
Fai quello che sei
走自己的路
Quando fa più male
即便荊棘叢生
Quando capirai che su ogni sbaglio
當你將來明白每一次犯錯
Puoi costruire un sogno
對你而言都是一次築夢的機會
Riempi i suoni
你不妨全力發聲
Accendi le mani
高舉雙手
Abbraccia come gli uragani
盡情擁抱
Tutti i sogni di domani
所有那些關於未來的夢想
Spegni la luce
點亮光芒
Alza la voce
再大聲點
Fantastico, come sei tu
不可思議,如你
Siamo anime affamate
我們擁有求知若渴的心靈
Di tramonti e poesia
落霞與孤鶩齊飛的詩意
E del coraggio che appartiene
以及那些屬於非凡之人的勇氣
A chi non è andato via, mai via
這些人不撤、不離、不棄
Crediamo ancora nei detagli
我們仍然相信細節
Le cose semplice e i risvegli
簡明和覺醒
Che cambiano il mondo
它們改變著這個世界
In ogni secondo
每一秒
Noi siamo qui per ascoltarci
我們都在此互相傾聽
E siamo fatti per amarci
我們注定彼此間有愛
Come vuoi tu, come sei tu
隨心如你,堅持真我
Fai quello che sei
做你自己
Fallo con orgoglio
充滿自豪
E dove stai andando arriverai
尋夢之旅,你終將抵達
Così ti voglio
我如此看好你
Faiquello che sei
走自己的路
Quando fa più male
即便荊棘叢生
Quando capirai che su ogni sbaglio
當你將來明白每一次犯錯
Puoi costruire un sogno
對你而言都是一次築夢的機會
Riempi i suoni
那麼就讓聲音迴盪
Accendi le mani
讓雙手高舉
Abbraccia come gli uragani
讓彼此相擁,如驟雨酣暢淋漓
Tutti i sogni di domani
擁抱明天,擁抱夢想
Spegni la luce
點亮希望之光
Alza la voce
放聲高喊或是歌唱
Fantastico, come sei tu
美妙至極,如你
Riempi i suoni
讓聲音圍繞你
Accendi le mani
讓雙手揮舞高舉
Abbraccia come gli uragani
如風如雨,酣暢隨性,去擁抱
Tutti i sogni di domani
明天的夢想
Spegni la luce
點亮內心的明燈
Alza la voce
抒發嘹亮的心聲
Fantastico, fantastico, fantastico
美妙,神奇,不可思議
Come sei tu
正如如此這般的你