前前前世 [original ver.]
やっと眼を覚ましたかい
總算醒了嗎?
それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
可為何不與我對視呢?
「遅いよ」と怒る君これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ
你生氣地抱怨說“太遲了啦” 可是我已經竭盡全力飛奔到你身邊了哦
心が身體を追い越してきたんだよ
我的心甚至超越身體趕到你面前
僅僅看到你的髮梢和眼眸胸口已隱隱作痛
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
想和你在同一時空下呼吸不願意分離
同じ時を吸いこんで離したくないよ
聽見那從遙遠的過去就熟爛於心的聲音
遙か昔から知るその聲に
有生以來第一次該說些什麼好呢?
生まれてはじめて 何を言えばいい?
從前前前世開始我一直尋覓著你
追尋著你那笨拙的笑顏終於找到了你
君の前前前世から僕は君を探しはじめたよ
即使你消失不見幻作碎片
そのぶきっちょな笑い方をめがけてやってきたんだよ
我也不會迷惘依舊重頭開始尋覓
或是說將整個宇宙重新歸零再出發吧
君が全然全部なくなってチリヂリになったって
該從哪說起呢你沉睡時發生的故事
もう迷わないまた1から探しはじめるさ
我正是為了述說這數億光年的故事才來到這裡的哦
むしろ0からまた宇宙をはじめてみようか
可是一旦你的身影出現在我的視線裡
就好想和那個連你都不了解的自己一起嬉戲打鬧
どっから話すかな君が眠っていた間のストーリー
就連你那無法消除的痛楚我也想要一併疼愛
何億何光年分の物語を語りにきたんだよ
在無數個銀河的盡頭我們終於相遇
けどいざその姿この眼に映すと
我該如何握住你的雙手才能不傷害到你呢?
君も知らぬ君とジャレて戯れたいよ
從前前前世開始我一直尋覓著你
君の消えぬ痛みまで愛してみたいよ
追逐著你那喧然的聲音和淚滴終於找到了你
銀河何個分かの果てに出逢えた
誰又能阻止得了這革命前夜的我們呢
その手を壊さずにどう握ったならいい?
已不再迷惘了我要在你的心上樹一面旗幟將其占為己有
你已經從我這裡把“放棄”這個選項奪走了
君の前前前世から僕は君を探しはじめたよ
我們能否跨越未來那數不盡的困難呢
その騒がしい聲と涙をめがけやってきたんだよ
我不是說過了麼?只要兩人一起就一定能笑著絕地反擊
除你以外的武器我都不需要
そんな革命前夜の僕らを誰が止めるというんだろう
從前前前世開始我一直尋覓著你
もう迷わない君のハートに旗を立てるよ
追尋著你那笨拙的笑顏終於找到了你
君は僕から諦め方を奪い取ったの
即使你消失不見幻作碎片
我也不會迷惘依舊重頭開始尋覓
私たち越えるかなその先の未來數え切れぬ困難を
不管跨越多少光年我都會哼著這首歌再度找到你
言ったろう?二人なら笑って返り討ちにきっとできるさ
君以外の武器は他にはいらないんだ
前前前世から僕は君を探しはじめたよ
そのぶきっちょな笑い方をめがけてやってきたんだよ
君が全然全部なくなってチリヂリになったって
もう迷わないまた1から探しはじめるさ
何光年でもこの歌を口ずさみながら