棒人間
ねぇ、僕は人間じゃないんです
吶我不是人類
ほんとにごめんなさい
真是抱歉呢
そっくりにできてるもんでよく間違われるのです
因為很像人所以經常被弄錯
僕は人間じゃないんです
我不是人類
じゃあ何かと聞かれましても
不管被問什麼
それはそれで皆目見當もつかないのです
我都完全不知道
見た目が人間なもんで皆人並みに相手してくれます
因為外表像人大家都把我當普通人來對待
僕も期待に応えたくて日々努力を惜しまないのです
想要回應他人的期待每天都拼命努力
笑顔と同情と謙遜と自己犠牲、朝起床に優しさと
笑臉、同情、謙遜和自我犧牲清晨起床時的溫柔與悠閒
優に1億は超えそうな必要事項言い切るのです
和遠超一億件的必要事項打交道
しかし全くもってその甲斐もなく
但是完全沒有意義
結局モノマネはモノマネでしかなく
最終模仿品僅僅只是模仿品
一人、また一人と去ってゆき
一個人又一個人離去
人間が剝がれ落ちるのです
人類的皮囊在剝落
大切な人を幸せにしたり
讓重要的人感到幸福
面白くもないことで笑ってみたり
試著因並不好笑的事而笑
そのうち今どんな顔の自分か
現在的自己究竟是哪張面孔
わからなくなる始末です
自己都已經不知道了
僕は人間じゃないんですほんとにごめんなさい
我不是人類真是抱歉啊
そっくりにできてるもんでよく間違われるのです
因為很像人所以經常被弄錯
僕は人間じゃないんです
我不是人類
じゃあ何かと聞かれましても
不管被問什麼
それはそれで皆目見當もつかないのです
我都完全不知道
僕もいつの日にかホントの
我什麼時候才能
人間になれるんじやないかなんて
變成真正的人呢
そんな夢を見ていました夢を見ていました
夢見了那樣的夢夢見了
ほどよくテキトーに生きながら
一邊恰到好處地生活
ほどよくまじめに働きながら
一邊認真地工作
全然大丈夫なフリしながらたまに涙流しながら
擺出完全沒關係的樣子偶爾掉眼淚
手に入れた幸せは忘れるわ
我忘了曾得到的幸福
自分のことばかり棚にあげるわ
對自己的錯事置之不理
怒らせ、苛つかせ、悲しませ僕は一體誰ですか?
惹人生氣讓人焦躁令人悲傷我究竟是誰呢
どうせこんなことになるのなら
如果終究要成為這樣的存在
はじめから僕の姿形を
一開始就把我的外貌姿態
人間とは遙かほど遠いものに
塑造成與人類迥異的模樣
してくれりゃよかったのに
那該多好啊
誰かのために生きてみたいな
想要為了誰而存在啊
生まれた意味を遺してみたいな
想要留下存在的意義啊
この期に及んでまだ人間みたいなことを
這段時間我一直在做
ぬかしているのです
人類做的事情
人間として初歩中の初歩を
作為人卻無法
何一つとしてできないままに
走好第一步的第一步
よくもまぁそんな気になれたもんだ
總是覺得啊那麼在意的話
怒るのもごもっともです
憤怒也是理所當然
僕は人間じや無いんですほんとにごめんなさい
我不是人類真是抱歉呀
そっくりにできてるもんでよく間違われるのです
因為很像人所以經常被弄錯
僕も人間でいいんですか?ねぇ誰か答えてよ
我也可以做個人嗎 誰來回答我啊
見よう見まねで生きてる僕を許してくれますか
這樣一邊觀察一邊模仿的我可以被接納嗎
僕は人間じゃないんですほんとにごめんなさい
我不是人類真是抱歉呀
そっくりにできてるもんで
真的很像人類啊
バッタもんのわりにですが
儘管我就如一隻小蚱蜢
何度も諦めたつもりでも人間でありたいのです
儘管多少次想過放棄但我還是想活成人類