pretty liar (M@St er version)
女人人人都是Lie La Lie
女はみんなLie La Lie
稍稍有一點點騙人精
ほんの少し噓つき
對這不知如何是好的感情
持て餘した感情に
沒有察覺的罪For Love
無意識の罪For love
Yes 在當下最想脫口而出的話語
No 它卻是最無法開口道出的言辭
Yes いちばん言いたい言葉は今
所以才會對你——
No いちばん言えない言葉よ
(Liar)比如男朋友這種明明都沒有
だからキミに
卻裝成交往老手這樣
(Liar)又如說著“幫我擰下寶特瓶”
(Liar)彼氏なんていないのに
假裝自己沒力氣這樣
モテてるふりとか
(Liar)想要與你談心
(Liar)ペットボトル開けてって
(Liar)假裝有煩心事這樣
ヒリキなふりとか
( Fire)畢竟
(Liar)相談したくて
(Fire)畢竟
(Liar)悩んだふりとか
(Liar)“喜歡”怎麼都說不出口
(Fire)だって
(Truth)真實的另一個我
(Fire)だって
是已經墜入愛河的證明
(Liar)好きと言えなくて
因為所謂真實啊本來就藏身於虛偽裡
女人人人都是Lie La Lie
(Truth)もう一人の私
身著一件名為pride(尊嚴)的連衣裙
もう戀してる証
不行不行裸露的Heart
真実はね偽りに隠れてるから
現在現在還不能給你看啊
Yes 看上去是不是很強勢呢? 不過
女はみんなLie La Lie
No 其實是太害怕了所以才在撒謊
プライドというワンピ著ている
只有那一小勺沒錯
ダメダメ裸のheart は
獻給憧憬的人
まだまだ見せられないわ
女人人人都是Lie La Lie
稍微有一點點騙人精
Yes 強かに見えているかな? でも
明明就是大人卻說是少女
No 怖がりだから噓をつく
明明就是小孩卻說是Lady
ひとさじだけそう
你看,心這個東西真的不可思議
所作所為全都為了不被注意
憧れの人に
卻在內心祈願快注意到
女はみんなLie La Lie
這欲理還亂的亂麻
ほんの少し噓つき
想要讓它變成紅線
大人なのに少女だし
子供でもレディーだし
(Liar)說不出口的戀愛的心
化作這樣的歌謠
ねぇ、心って不思議だね
(Liar)為了看上去更加美麗
気づかれないよう振舞って
才這樣踮起腳尖
気付いてほしいと願ってて
(Liar)不能傷到的謊言
こんがらがるこの糸
(Liar)變成了一味香料
赤い糸に変えたい
(Fire)一定
I Wont you love...
(Fire)一定
感應到Telepathy
(Liar)言い出せない戀心
(喜歡你…)
こんな歌にして
(Truth)真實的另一個我
(Liar)綺麗に見られるように
是已經墜入愛河的證明
こんな背伸びして
因為所謂真實啊本來就藏身於虛偽裡
(Liar)傷つけない噓
女人人人都是Lie La Lie
(Liar)スパイスに変えて
身著一件名為pride(尊嚴)的連衣裙
(Fire)きっと
不行不行裸露的Heart
(Fire)きっと
現在現在還不能給你看啊
感じてテレパシー
(Liar)不過再等下就好
(ダイスキ…)
(Truth)もう一人の私
もう戀してる証
真実はね偽りに隠れてるから
女はみんなLie La Lie
プライドというワンピ著ている
ダメダメ裸のheart は
まだまだ見せられないわ
(Liar)あと少しだけど
Pretty Liar (M@STER VERSION) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
pretty liar (M@St er version) | 飯田友子 | Pretty Liar (M@STER VERSION) |