grandiose
Depuis que je n'ai pas le droit
自從我失去了權力
Je veux un enfant dans le ventre
我渴望孕育一個孩子
J'aurais surement dû taire parfois
我有時當然該沉默不語
L'envie si grande et menaçante
慾望如此強烈且氣勢洶洶
Depuis que mes amis me mentent
自從我的朋友們欺騙我
Qu'ils disent que je suis comme les autres
騙我就和其他人一樣正常
Je veux un enfant dans le ventre
我渴望孕育一個孩子
Qu'on s'aime, qu'on ait une vie grandiose
欺騙我說我們相愛,我們會有壯麗生活
Grandiose, la vie que j'avais inventé
壯麗,我曾創造的生活
Pour toi, la vie qu'on nous vend bien tracée
為你,生活欺騙我們留下痕跡
Une vie comme ça n'existe pas
這樣的生活不存在
Aaaah, aaah
啊,啊
Depuis la première goutte de sang
自從第一滴血開始
Les bouches qui s'effleurent dans la cour
庭院裡破損的房子
J'ai dit moi je veux un enfant
我說我想要一個孩子
Avant de connaître l'amour
在領會愛之前
L'amour qui déborde de moi
那份溢出我胸腔的愛
Qui dit tu n'es pas comme les autres
那份告訴我你與他人不同的愛
Des filles prendront ton coeur à toi
那些你怀揣於心中的女孩
Bats-toi, t'auras une vie grandiose
敲打著你,你會有壯麗人生
Grandiose, la vie que j'avais inventé
壯麗,我曾創造的生活
Pour toi, la vie qu'on nous vend bien tracée
為你,生活欺騙我們留下痕跡
Une vie comme ça n'existe pas
這樣的生活不存在
Aaaah, aaah
啊,啊
Depuis que je n' ai pas le droit
自從我失去權力
Je veux un enfant dans le ventre
我渴望孕育孩子
J'aurais surement dû taire parfois
我有時當然該緘默不語
L'envie si grande et menaçante
慾望如此強烈且氣勢洶洶
Depuis les cloches assourdissantes
震耳欲聾的鐘聲
Le gris de l'église de fond rose
灰色教堂後的粉色背景
Je veux un enfant dans le ventre
我渴望孕育一個孩子
Qu'on s'aime, qu'on ait une vie grandiose
我們相愛,我們會有壯麗人生
Grandiose, la vie que j'avais inventé
壯麗,我曾創造的生活
Pour toi, la vie qu'on nous vend bien tracée
為你,生活欺騙我們留下痕跡
Une vie comme ça n'existe pas
這樣的生活不存在
Aaaah, aaah
啊,啊