la lumière
Si je nai pas retrouvé
如果我再也看不到
Dans tes yeux la lumière
你眼中的光
Cest que ton cœur a lâché
這是因為你的心臟丟下了
Tes poumons, une rivière
你的肺,讓它像河一樣隨意流淌
Dans le château des secrets
在住著秘密的城堡裡
Tu es le moins âgé
你是最年幼的那個
Tu en connais des secrets
你知道一些秘密
Tu les dis pour pas les oublier
你與別人共享,以免自己忘記
Oublier tes enfants
忘記你的孩子們
Et les enfants de tes enfants
你孩子的孩子們
Oublier ton prénom
忘記你的名字
Et le chemin de la maison
忘記回家的路
Le précieux de ton passé
曾經的珍寶
De tes joies, tes colères
歡笑,憤怒
Tu ne peux pas ten rappeler
已從記憶中消失
Cest le vent qui te fait toujours taire
起風的日子讓你害怕
Si le vent a dévasté, dans tes yeux
如果風帶走了
Le reste de lumière
你眼中僅存的光
On pourra se retrouver tous les deux
我們還可以找到彼此
Bien au chaud sous la Terre
就在那地層深處的溫暖中
Et oublier tes enfants
忘記你的孩子們
Et les enfants de tes enfants
你孩子的孩子們
Oublier ton prénom
忘記你的名字
Et le chemin de la maison
忘記回家的路
Oublier tes enfants
忘記你的孩子們
Et les enfants de tes enfants
你孩子的孩子們
Et oublier ton prénom
忘記你的名字
Et le chemin de la maison
忘記回家的路