卒業寫真
悲しいことがあると
每當碰到悲傷的事情
開く皮の表紙
我就會翻開那張皮製的封面
卒業寫真のあの人は
畢業照裡的那個人
やさしい目をしてる
有著一雙溫柔的眼神
在鎮上遇見他時
町でみかけたとき
我幾乎說不出話
何も言えなかった
只因他依然還是
畢業照裡的那個模樣
卒業寫真の面影が
隨著人群
そのままだったから
我逐漸改變了我自己
你時時在遠方
人ごみに流されて
指責著這樣的我
欲言又止
変わってゆく私を
在搖曳的柳樹下
當初走過的那條路
あなたはときどき
如今只能從電車上眺望
當時你的生命態度
遠くでしかって
請你別忘了
你就是我的青春
話しかけるように
隨著人群
我逐漸改變了我自己
ゆれる柳の下を
你時時在遠方
指責著這樣的我
通った道さえ今はもう
你就是我的青春
電車から見るだけ
あの頃の生き方を
あなたは忘れないで
あなたは私の青春そのもの
人を身に流されて
変わってゆく私を
あなたはときどき
遠くでしかって
あなたは私の青春そのもの
SAKURA 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
SAKURA | いきものがかり | SAKURA |
ホットミルク | いきものがかり | SAKURA |
SAKURA - instrumental (Instrumental) | いきものがかり | SAKURA |
卒業寫真 | いきものがかり | SAKURA |