編曲:sugarbeans
你攪動著小小的冰塊藏著眼淚笑著說這聽起來像風鈴一樣
我的回答比停不了的驟雨更差勁讓你的淚打濕了
小さな氷を混ぜて風鈴みたいねと涙隠して笑って見せた
垂下的睫毛
止まない通り雨よりひどい僕の答えが濡らした
面對別無所求的你我真的什麼都給不了因此煎熬著
うつむくまつ毛
將你疏遠了
一個人的天空中浮著彩虹這光景美得可恨
何も求めない君に本當に何ひとつあげられずに辛くて
連綿不斷的鮮明回憶無法消卻
君を遠ざけた
如果此刻在你的心中
也以同樣的色彩映射著那個夏天該多好啊
虹が浮かぶ獨りの空綺麗で憎かった
強風吹拂的海邊聞到些許火藥的氣味是誰手中盛開的焰火
連なる鮮やかな思い出が消えないよ
還是看別人放更好呢你靜靜地靠著我這樣說
もしも今君の胸の中
我只是點了點頭
同じ色であの夏が移ってたらいいのに
若當時如稍縱即逝的火花般那麼焦灼而熱烈地訴說愛意的話
是否就還能和你在一起呢
風が強い浜辺で火薬の匂いの中誰かの手持ち花火
衝濯藉口的水花四濺那麼涼那麼痛
見てる方がいいねと靜かに寄り添う君
源源不斷湧來的後悔無法消卻
僕はうなずくだけで
如果此刻在你的心中
也以同樣的音色流淌著那個夏天該多好啊
儚い火花のようにやけどするくらいに愛でも語れたなら
寂寞時光裡我默默無言
君といられたかな
向回不去的過往訴說歉意
往復的季節啊能否將我帶回那個時刻
言い訳さらう水しぶき冷たくて痛かった
將我帶回那已支離破碎的愛的時光中
繰り返し訪れる後悔が消えないよ
若這願景能夠成真真想立刻見到那個從未變過的你啊
もしも今君の胸の中
彩虹未曾乾涸波浪未曾斷絕
同じ音であの夏が流れてたらいいのに
那永不褪色的夏之終焉啊
如果此刻在你的心中
無言の僕はLonesome Days
也以同樣的色彩映射著那個夏天該多好啊
戻らぬ過去にI'm sorry
巡る季節よあの頃に連れてってくれないか
壊してしまった愛しい時間の中へ
もしも願いが葉うのなら同じ君に今すぐに會いたい
虹は乾かずに波は途絶えずに
移ろうことない杪夏よ
もしも今君の胸の中
同じ色であの夏が映ってたらいいのに