bittersweet symphony (radio edit)
Cos its a bittersweet symphony thats life...
人生就如同一首苦樂參半的交響樂
Trying to make ends meet, youre a slave to money then you die,
為了生計,你成了金錢的奴隸,然後死去
Ill take you down the only road Ive ever been down...
我將會引你走向那條我唯一走過的大道
You know the one that takes you to the places where all the things
那條把你帶到多姿多彩世界的大道
begin,
終於來到
No change, I cant change, I cant change, I cant change ,
不用改變,我無法改變,我無法改變,我無法改變
but Ill give you my mold , I can give you my mold.
我可以教你成為這樣,你可以仿效我
But Im a million different people from one day to the next...
而日復一日我只是芸芸眾生中的一個
I cant change my mold , no,no,no,no,no, no,no
我無法改變我的性格,不能
Well Im evergreen, but tonight Im on my knees, yeah.
我不曾祈禱過,但今晚,我跪下禱告了
I need to hear some sounds that recognise the pain in me, yeah.
我需要聆聽能體會到我內心痛苦的音樂
I let the melody shine, let it cleanse my mind , I feel free now.
我要讓那音調閃亮,讓它純淨我的心靈,現在,我感到身心舒暢
But the airwaves are clean and theres nobody singing to me now.
但此刻,電波寂靜,無人對我歌唱。
No change, I cant change, I cant change, I cant change,
不用改變,我無法改變,我無法改變,我無法改變
but Ill give you my mold , I can give you my mold.
我可以教你成為這樣,你可以仿效我
And Im a million different people from one day to the next...
日復一日我只是芸芸眾生中的一個
I cant change my mold , no,no,no,no,no,no,no
我無法改變我的性格,不能
Coz its a bittersweet symphony thats life.
人生就如同一首苦樂參半的交響樂
Trying to make ends meet, trying to find some money then you die.
為了生計,你成了金錢的奴隸,然後死去
Ill take you down the only road Ive ever been down...
我將會引你走向那條我唯一走過的大道
You know the one that takes you to the places where all the things
那條把你帶到多姿多彩世界的大道
Meet Yeah,
終於遇見啊
No change, I cant change, I cant change, I cant change,
不用改變,我無法改變,我無法改變,我無法改變
but Ill give you my mold , I can give you my mold.
我可以教你成為這樣,你可以仿效我
And Im a million different people from one day to the next...
日復一日我只是芸芸眾生中的一個
I cant change my mold , no,no,no,no,no,no,no
我無法改變我的性格,不能