A fathers first spring
The sweetest surrender of winter
冬季最甜蜜的一次投降
She put up her flag ,it is waving
她舉起了旗幟,揮舞著它
The thunder of summer is rumbling in
春雷轟鳴而來
I haven't seen you in days
我已多日不見你了
And my ,how that feeling has changed
我親愛的,那些感情是如何變化的呢
Oh ,I have been homesick for you since we met
哦,自從我們相識我便因你而思鄉
I have been homesick for you
我一直因你而想家
Now I've got to take to the sky
現在我得升入天空了
And I'll tell you what that means for you and I
我會告訴你這對你我意味著什麼
If I die ,it's for you
我若逝去,是為了你
If I die ,it's for you
我若逝去,是為了你
I never lived 'til I lived in light
直到生活在光芒中,我從未活過
And my heart never beat like it does at the sight
而我的心也從未像看到
Of you baby blue ,god blessed your life
你這淺藍的寶貝時那般律動,神明祝福了你的一生
I do not live 'less I live in your light
直到生活在你的光芒中,我從未活過
I do not live 'less I live in your light
直到生活在你的光芒中,我從未活過
The realest thing I ever felt
我所感受過最真實的東西
Was the blood on the floor
是當初地上的血跡
And the love in your yell
和你啼哭聲中的愛
I was a child before the day that I met Eleanor
遇到Eleanor的那天前我還是個孩子
The kiss of the wind in the hills
山間清風中的吻
The clearness of morning ,the late evening thrill
早間的晴朗,夜間的興奮
Blurry and grey like the roar
咆哮一般模糊又陰沉
The wheels on the highway ,above them I soar
公路上車水馬龍,而我翱翔在它們之上
When I'm in the sweet daughter's eyes
當我映入甜心女兒的眼中
My heart is now ruined for the rest of all time
我的心便放棄了余生
There's no part of it left to give
不再剩下能給予的東西
There's no part of it left to give
不再剩下能給予的東西
I never lived 'til I lived inlight
直到生活在光芒中,我從未活過
And my heart never beat like it does at the sight
而我的心也從未像看到
Of you baby blue , god blessed your life
你這淺藍的寶貝時那般律動,神明祝福了你的一生
I do not live 'less I live in your light
我的生命沒有逝去,我活在你的光輝中
I do not live 'less I live in your light
我的生命沒有逝去,我活在你的光輝中
I do not live
我的生命沒..