先を見據える背中に
著眼於未來而前行的你的背影
一つも迷いは見えなくて
看不到任何一絲迷茫
わたしの心の中に
我的內心之中
小さな炎が生まれてる
燃起了小小的火炎
君のようになりたいと
曾說過想要變成像你一樣
同じ歩幅で歩いたけど
雖然一直以來都用與你相同的步幅前行
気づけば息が上がって
當意識到自己正累得氣喘吁籲
初めてわかった
才第一次明白了
まだ知らない自分の可能性
那些還未知的自己的無限可能
箱にしまったままだった
一直以來都被收藏於箱子裡
暗がりでは何も見えない
如果身處黑暗之中那就會什麼都看不見
錆びついた胸の鍵
所以就用力去把那已經鏽跡斑斑的心鎖
こじあけて
撬開吧
君には君にだけの
你擁有著那隻屬於你的
特別な色がある
特別的色彩
誰に塗りつぶされそうでも
無論任何人怎樣做
強く光ってる
都無法抹去那耀眼的光輝
それぞれの色纏い
人與人的顏色交織在一起
生き抜いていくんだよ
一同堅強地生活下去
君のすべてわたしが守る
你所有的一切就由我來守護
今もまわり見渡せば
現在再向著周圍放眼望去
止まることない人混みの中
就會發現在那川流不息的人群之中
肩と肩がぶつかっても
即使人與人都摩肩接踵
言葉は交わされない
也沒有任何一句話的交流
強さは誰かを睨んで
人們夢寐以求的強大
突き進むことじゃないよ
並不是一個人埋著頭一味猛衝喲
目を合わせて笑ってみれば
所以只要彼此的目光相遇會心一笑
立ち止まることだって怖くない
即使是令人卻步的障礙也不會再害怕
君には君にだけの
你擁有著那隻屬於你的
幸せの場所がある
幸福的地方
誰に壊されそうになっても
無論別人如何去毀壞
消えることのない
都不會消失不見
それぞれの幸せをくらべても意味がない
每一個人的幸福各不相同去和別人比較是毫無意義的
君が笑う世界がまわる
你若微笑我的世界便在轉動
風がまた記憶を連れてくる
風兒又伴隨著悲傷的記憶到來
大丈夫ほらね大丈夫
沒關係看吧沒關係的啦
過去の自分と目を合わせて
與過去的自己視線交匯
大空へと深呼吸
向著天空做深呼吸
ひとりぼっちでいても
即使是自己一個人獨處時
自分の色は見えない
也看不見屬於自己的顏色
君に觸れると濁ったこころ
但觸碰到你之後
透き通ってく
那曾經污濁的內心也漸漸變得清澈透明
君には君にだけの
你擁有著那隻屬於你的
特別な色がある
特別的色彩
誰に塗りつぶされそうでも
無論任何人怎樣做
強く光ってる
都無法抹去那耀眼的光輝
それぞれの色纏い
人與人的顏色交織在一起
生き抜いていくんだよ
一同堅強地生活下去
君のすべてわたしが守る
你所有的一切就由我來守護
この炎が心燈すかぎり
小小的火炎將照亮內心
THE END