この聲が屆いたら
気持ち揺らいだら
如果心意動搖了
今すぐに走り出せ、のサイン
就預示著馬上要出發吧
強がりなんていらないね
不需要逞強
飾らなくても輝けるよ
你的光芒不需要任何裝飾
振り向く君の顔を覗けば
望著你回首的面容
重なる視線に
視線交彙的一瞬
吸い込まれそうな予感
預感到要被吸引
過ぎる季節めぐり舞う風に
在流逝的季節和飄舞的風中
想いは光り出す
思念閃耀著光芒
この聲が屆いたなら
這歌聲能傳遞
大きく手を振って
用力地揮手吧
遠くても分かるように
即使相隔再遠也能看到
君が望むなら
只要是你所希望
何だってしてあげたいのに
無論如何都想為你實現
こんな言葉じゃ足りないね
但只是口頭承諾還遠遠不夠吧
空に向かって放り投げた
將這話語拋灑在空中
泣かないように離れないように
不需要哭泣不需要分離
止まらない時間に
不要在奔流不息的時間裡
置いていかれないように
被拋棄
肩に觸れた優しい空気が
從肩頭掠過的溫柔空氣
想いと回り出す
和思念一同流轉
この聲が屆いたなら
若這歌聲能夠傳遞
小さく微笑んで
請淺淺地微笑
誰よりも明るいまま
展現那無人匹敵的開朗
夢の扉開く鍵持って
若能帶著開啟夢想大門的鑰匙
2人で行けるなら
兩個人一同前行
この戀がどこにだって
這愛戀將指引我們
導いてくれる
無論去向哪裡
大丈夫だから
一定沒有問題的
待っていてねきっとあと少し
等待著吧就差一點點
想いは満ちてゆく
思念滿溢
この聲が屆いたなら
若這歌聲能夠傳遞
大きく手を振って
用力揮手吧
遠くても分かるように
即便相隔再遠也能看到