January Gloom (Seasons, Pt. 1)
I got myself a brand new pair of boots
我給自己買了一雙新靴子
To keep the rain out
以此來躲避連綿陰雨
I got myself a brand new leather coat
我給自己買了一件新皮衣
To fight the cold
以此來對抗凜冽寒風
Ive gotta find a way to break this spell
在我失去一切之前
Before I lose it
我必須想個辦法打破魔咒
A victim of the season, need a better reason
一個季節的受害者
To be miserable
讓自己痛苦需要一個更好的理由
I blame it on the weather
我把這歸咎於糟糕的天氣
Cant keep it together, no
我無法保持冷靜
So can you save me from this January gloom
你可以把我從一月的陰霾中解救出來嗎?
Hiding in your room, the things that we could do
躲在你的屋子裡這就是我們所能做的
Youre like the sunshine in the lazy days of June
你就像六月中慵懶的陽光
Hiding in your room, save me from this January-
躲在你的屋子裡將我從一月中解救出來
Another drop of Hudson in the dark
又一滴Hudson酒
To lift these spirits
在黑暗中讓精神振奮起來
Another record spins my heavy heart
又一張唱片讓我沉重的心旋轉起來
And flips the script
翻轉了故事劇本
Some crazy way to turn this life around
你知道的
You know Ill take it
我會用一些瘋狂地方式改變我的生活
A victim of the season, **** another reason
一個季節的受害者
To be miserable
痛恨著每一個讓自己痛苦的原因
I blame it on the weather
我把這歸咎於糟糕的天氣
Can you make it better now
現在你可以讓一切變得更好嗎?
Come on and save me from this January gloom
快來把我從一月的陰霾中解救出來吧
Hiding in your room, the things that we could do
躲在你的屋子裡這就是我們所能做的
Youre like the sunshine in the lazy days of June
你就像六月中慵懶的陽光
Hiding in your room, save me from this January gloom
躲在你的屋子裡將我從一月的陰霾中解救出來
And all the things Id like to tell you
我想要告訴你的就是
Save it for another day
請再多拯救我一天
Somewhere not so far, just for now
一個不太遠的地方就是現在
Well shut those words away
我們會隔絕自己遠離外界的流言蜚語
And there you are, and there you were
你在那兒就像你從前就在那兒
You do your best or do your worst
不論你竭盡全力還是敷衍了事
All I want, all I need for now is you to save me
我想要的我需要的就是現在你來解救我
So can you save me from this January gloom
你可以把我從一月的陰霾中解救出來嗎?
Hiding in your room, the things that we could do
躲在你的屋子裡這就是我們所能做的
Youre like the sunshine in the lazy days of June
你就像六月中慵懶的陽光
Hiding in your room, save me from this January gloom
躲在你的屋子裡將我從一月的陰霾中解救出來
(Hiding in your room)
(躲在你的屋子裡)
Save me from this January gloom
讓我脫離一月份的陰霾吧!